Suppr超能文献

《支架问卷》(BrQ)的法语版验证

French validation of the Brace Questionnaire (BrQ).

作者信息

Deceuninck Julie, Tirat-Herbert Aurélie, Rodriguez Martinez Nuria, Bernard Jean-Claude

机构信息

Laboratoire de Physiologie de l'Exercice, Saint-Etienne, France.

CMCR des Massues - Croix Rouge française, Lyon, France.

出版信息

Scoliosis Spinal Disord. 2017 Jun 12;12:18. doi: 10.1186/s13013-017-0126-y. eCollection 2017.

Abstract

BACKGROUND

Quality of Life (QoL) scales have to be introduced in the treatment evaluation of our patients with adolescent idiopathic scoliosis. Vasiliadis et. al. created the Brace Questionnaire (BrQ), which is specific for brace-treated adolescents. This tool was developed and validated in Greek. The aim of our study was to undertake the process of cultural adaptation of the Brace Questionnaire (BrQ) into French.

METHODS

The BrQ is made of 34 items on Likert scale, divided in eight domains. The questionnaire was developed for self-completion by the children and is adapted for 9 to 18-year-old patients. The process of cultural adaptation of the questionnaire was in accordance with the International Quality of Life Assessment (IQOLA) guidelines. In the first place, descriptive statistics were used to calculate mean scores and standard deviations for a given question and a domain. The second level was comparative, concerning reliability and validity.

RESULTS

The internal consistency was satisfactory; Cronbach's alpha coefficient was 0.85. There were no floor or ceiling effects.

CONCLUSIONS

The French version of the BrQ (F-BrQ) is reliable and reproducible, and can therefore be used to evaluate the quality of life of children and adolescents treated with a brace for idiopathic scoliosis.

摘要

背景

在青少年特发性脊柱侧凸患者的治疗评估中必须引入生活质量(QoL)量表。瓦西利亚迪斯等人创建了支具问卷(BrQ),该问卷专门针对接受支具治疗的青少年。此工具是在希腊开发并验证的。我们研究的目的是将支具问卷(BrQ)进行文化适应性调整,使其适用于法语环境。

方法

BrQ由34个李克特量表项目组成,分为八个领域。该问卷是为儿童自行填写而设计的,适用于9至18岁的患者。问卷的文化适应性调整过程符合国际生活质量评估(IQOLA)指南。首先,使用描述性统计来计算给定问题和领域的平均得分及标准差。第二个层面是比较层面,涉及信度和效度。

结果

内部一致性令人满意;克朗巴哈α系数为0.85。不存在地板效应或天花板效应。

结论

BrQ的法语版本(F-BrQ)可靠且可重复,因此可用于评估接受特发性脊柱侧凸支具治疗的儿童和青少年的生活质量。

相似文献

1
French validation of the Brace Questionnaire (BrQ).《支架问卷》(BrQ)的法语版验证
Scoliosis Spinal Disord. 2017 Jun 12;12:18. doi: 10.1186/s13013-017-0126-y. eCollection 2017.
2
Polish validation of Brace Questionnaire. brace questionnaire 的波兰语验证。
Eur Spine J. 2012 Aug;21(8):1603-8. doi: 10.1007/s00586-012-2188-0. Epub 2012 Feb 15.
8
Validation of the Korean version of the Brace Questionnaire.韩文版 Brace 问卷的验证
Br J Neurosurg. 2018 Dec;32(6):678-681. doi: 10.1080/02688697.2018.1501464. Epub 2018 Aug 27.

引用本文的文献

本文引用的文献

2
Polish validation of Brace Questionnaire. brace questionnaire 的波兰语验证。
Eur Spine J. 2012 Aug;21(8):1603-8. doi: 10.1007/s00586-012-2188-0. Epub 2012 Feb 15.
5
Polish adaptation of scoliosis research society-22 questionnaire.脊柱侧弯研究协会-22问卷的波兰语改编版
Spine (Phila Pa 1976). 2009 May 1;34(10):1060-5. doi: 10.1097/BRS.0b013e31819c1ec3.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验