• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
[Management Of Covid-19 Pandemic In Shelters For Asylum Seekers: Results From A Mixed Methods Study.].[庇护所中新冠疫情的管理:一项混合方法研究的结果。]
Gesundheitswesen. 2024 Apr;86(4):315-321. doi: 10.1055/a-2144-5841. Epub 2023 Oct 10.
2
"The police came in white protective suits and with batons, it was pure disaster" - a multi-stakeholder perspective on infection control in reception centers for asylum seekers during the COVID-19 pandemic in Germany.“警察身穿白色防护服,手持警棍,这完全是一场灾难”——德国 COVID-19 大流行期间,寻求庇护者接待中心感染控制的多方利益攸关者视角。
BMC Public Health. 2024 Sep 9;24(1):2445. doi: 10.1186/s12889-024-19925-5.
3
COVID-19 pandemic in shelters for asylum seekers: a scoping review of preventive measures.寻求庇护者收容所中的新冠疫情:预防措施的范围审查
BMJ Open. 2022 Apr 27;12(4):e058076. doi: 10.1136/bmjopen-2021-058076.
4
Utilization of Norwegian crisis shelters before and during the COVID-19 pandemic.挪威危机避难所在 COVID-19 大流行之前和期间的利用情况。
Womens Health (Lond). 2023 Jan-Dec;19:17455057231202405. doi: 10.1177/17455057231202405.
5
COVID-19 prevalence and infection control measures at homeless shelters and hostels in high-income countries: a scoping review.高收入国家无家可归者收容所和旅馆中的 COVID-19 患病率和感染控制措施:范围综述。
Syst Rev. 2022 Oct 15;11(1):223. doi: 10.1186/s13643-022-02089-x.
6
(Over)crowded house: exploring asylum seekers' experiences of the COVID-19 pandemic while living at accommodation centers in Sweden.过度拥挤的住所:探索在瑞典住宿中心居住的寻求庇护者在 COVID-19 大流行期间的经历。
BMC Public Health. 2024 Feb 27;24(1):622. doi: 10.1186/s12889-024-18089-6.
7
[Covid-19 in Refugee Shelters: The German Public Health Service Needs Strengthening Now].[难民营中的新冠疫情:德国公共卫生服务亟待加强]
Gesundheitswesen. 2020 May;82(5):392-396. doi: 10.1055/a-1154-5063. Epub 2020 Apr 23.
8
Health and Healthcare Utilization among Asylum-Seekers from Berlin's LGBTIQ Shelter: Preliminary Results of a Survey.柏林 LGBTIQ 庇护所寻求庇护者的健康和医疗保健利用情况:一项调查的初步结果。
Int J Environ Res Public Health. 2020 Jun 23;17(12):4514. doi: 10.3390/ijerph17124514.
9
The epidemiological follow-up process for suspected and confirmed cases of COVID-19 in migrant shelters on the northern border of Mexico from July to December 2020: Between contagion underestimation and containment.2020 年 7 月至 12 月墨西哥北部边境移民收容所中 COVID-19 疑似和确诊病例的流行病学随访过程:在低估感染和控制之间。
Front Public Health. 2023 Jan 12;10:980808. doi: 10.3389/fpubh.2022.980808. eCollection 2022.
10
[Determinants of asylum seekers' health and medical care in Germany].[德国寻求庇护者的健康状况及医疗护理的决定因素]
Bundesgesundheitsblatt Gesundheitsforschung Gesundheitsschutz. 2023 Oct;66(10):1083-1091. doi: 10.1007/s00103-023-03762-9. Epub 2023 Sep 14.

引用本文的文献

1
"The police came in white protective suits and with batons, it was pure disaster" - a multi-stakeholder perspective on infection control in reception centers for asylum seekers during the COVID-19 pandemic in Germany.“警察身穿白色防护服,手持警棍,这完全是一场灾难”——德国 COVID-19 大流行期间,寻求庇护者接待中心感染控制的多方利益攸关者视角。
BMC Public Health. 2024 Sep 9;24(1):2445. doi: 10.1186/s12889-024-19925-5.

本文引用的文献

1
Between Care and Coercion: Asylum Seekers' Experiences With COVID-19 Containment and Mitigation Measures in German Reception Centres.在关怀与强制之间:寻求庇护者在德国收容中心经历的新冠疫情防控措施
Int J Public Health. 2023 Mar 13;68:1605230. doi: 10.3389/ijph.2023.1605230. eCollection 2023.
2
COVID-19 pandemic in shelters for asylum seekers: a scoping review of preventive measures.寻求庇护者收容所中的新冠疫情:预防措施的范围审查
BMJ Open. 2022 Apr 27;12(4):e058076. doi: 10.1136/bmjopen-2021-058076.
3
[Covid-19 in Refugee Shelters: The German Public Health Service Needs Strengthening Now].[难民营中的新冠疫情:德国公共卫生服务亟待加强]
Gesundheitswesen. 2020 May;82(5):392-396. doi: 10.1055/a-1154-5063. Epub 2020 Apr 23.
4
Regional deprivation is associated with the distribution of vulnerable asylum seekers: a nationwide small area analysis in Germany.地区贫困与弱势寻求庇护者的分布有关:德国的一项全国性小区域分析。
J Epidemiol Community Health. 2017 Sep;71(9):857-862. doi: 10.1136/jech-2016-208506. Epub 2017 Jul 14.
5
[Asylum Law and Mental Health: An Interdisciplinary Analysis of the Coaction of Medical and Legal Aspects].《庇护法与精神健康:医学与法律层面共同作用的跨学科分析》
Psychiatr Prax. 2016 Apr;43(3):165-71. doi: 10.1055/s-0035-1552730. Epub 2015 Oct 21.
6
Guidance for conducting systematic scoping reviews.进行系统范围综述的指南。
Int J Evid Based Healthc. 2015 Sep;13(3):141-6. doi: 10.1097/XEB.0000000000000050.

[庇护所中新冠疫情的管理:一项混合方法研究的结果。]

[Management Of Covid-19 Pandemic In Shelters For Asylum Seekers: Results From A Mixed Methods Study.].

作者信息

Führer Amand, Pacolli-Tabaku Latife, Kompa Paula, Yılmaz-Aslan Yüce, Brzoska Patrick

机构信息

Institut für Medizinische Epidemiologie, Biometrie und Informatik, Profilzentrum Gesundheitswissenschaften, Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Halle (Saale), Germany.

Lehrstuhl für Versorgungsforschung, Fakultät für Gesundheit, Department für Humanmedizin, Universität Witten/Herdecke, Witten, Germany.

出版信息

Gesundheitswesen. 2024 Apr;86(4):315-321. doi: 10.1055/a-2144-5841. Epub 2023 Oct 10.

DOI:10.1055/a-2144-5841
PMID:37816384
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC11003248/
Abstract

BACKGROUND

Refugees in Germany are often housed in shelters, where their influence on the organization of everyday life is severely limited. During the COVID-19 pandemic, these shelters therefore had a special responsibility to take measures to protect the health of their residents. The aim of this research project was to examine how this task was managed and how the pandemic affected daily life in refugee shelters, with the aim to formulate recommendations for practice.

METHODS

Using a mixed-methods study, the first step was a scoping review of the literature on the management of infectious disease outbreaks in refugee shelters. Building on the findings of the review, management of the pandemic was then explored in an online survey and in interviews with experts and residents of shelters. In a third step, the results of the preceding steps were summarized and discussed with a panel of experts. Recommendations for practice were developed with the expert panel in two discussion rounds two months apart.

RESULTS

The refugee shelters included in the study were inadequately prepared for the pandemic and often did not develop contingency plans until the pandemic was underway. In many cases, the contingency plans included the establishment of crisis teams, but the interests and perspectives of facility residents were generally not represented by these teams. This subsequently led to problems: Pandemic measures were often not communicated in a timely or sufficiently understandable manner, gaps in care resulting from measures were not identified or addressed, and psychosocial stresses associated with the pandemic and quarantine measures were not adequately mitigated.

CONCLUSION

• Refugee shelters should establish mechanisms to integrate residents' interests and perspectives into decision-making processes in a structured manner, regardless of the pandemic.• Depending on the type of shelter, this should be realized through resident involvement in decision-making bodies or other appropriate representation of interests. • Measures introduced during the pandemic that may have a negative impact on the psychosocial situation of residents should be terminated as soon as the epidemic justification for the measures no longer applies.

摘要

背景

德国的难民通常被安置在收容所,他们对日常生活安排的影响力极为有限。在新冠疫情期间,这些收容所因而肩负特殊责任,需采取措施保护居民健康。本研究项目旨在探讨这项任务是如何开展的,以及疫情如何影响难民收容所的日常生活,以期制定实践建议。

方法

采用混合研究方法,第一步是对难民收容所传染病暴发管理的文献进行范围综述。基于综述结果,随后通过在线调查以及对收容所专家和居民的访谈来探究疫情管理情况。第三步,总结前几步的结果并与专家小组进行讨论。在相隔两个月的两轮讨论中,与专家小组共同制定实践建议。

结果

纳入研究的难民收容所对疫情准备不足,往往直到疫情已经发生才制定应急预案。在许多情况下,应急预案包括设立危机应对小组,但这些小组通常未体现设施居民的利益和观点。这随后引发了一些问题:疫情防控措施往往未及时、充分清晰地传达,措施导致的护理缺口未被识别或解决,与疫情及隔离措施相关的心理社会压力未得到充分缓解。

结论

• 无论是否处于疫情期间,难民收容所都应建立机制,将居民的利益和观点以结构化方式纳入决策过程。• 根据收容所类型,这应通过居民参与决策机构或其他适当的利益代表形式来实现。• 一旦措施的疫情防控依据不再适用,应立即终止疫情期间实施的可能对居民心理社会状况产生负面影响的措施。