Spine Unit, Orthopedic Department, Vall d'Hebron Hospital Paseo Vall d'Hebron, Barcelona, Spain.
VHIR, Barcelona, Spain.
Spine (Phila Pa 1976). 2024 Mar 1;49(5):E50-E57. doi: 10.1097/BRS.0000000000004855. Epub 2023 Oct 20.
STUDY DESIGN: Translation and psychometric testing of a questionnaire. OBJECTIVE: Translation, adaptation, and validation of the Japanese Orthopaedic Association Cervical Myelopathy Evaluation Questionnaire (JOACMEQ) to the Spanish language. SUMMARY OF BACKGROUND DATA: Degenerative cervical myelopathy (DCM) has a clear impact on quality of life (QoL). The JOACMEQ is a self-administered questionnaire used to assess DCM-related disability and its impact on QoL. It is compound of five domains: Cervical Function, Upper Extremity Function, Lower Extremity Function, Blader Function, and QoL. Despite its increasing use, the JOACMEQ has not yet been translated and validated for Spanish-speaking patients. METHODS: A total of 180 patients completed the Spanish version. Of these, 145 (80%) had DCM (mean age: 62.53; SD: 9.92), while 35 had neck pain without DCM (age: 52.71; SD: 10.29). The psychometric properties measured were construct validity, internal consistency, reproducibility, concurrent validity, and discriminatory ability. RESULTS: We recruited 145 patients with DCM (mean age: 62.5) and 35 with cervical pain (mean age: 52.7). After factor analysis, our data showed very strong construct validity, with questions strongly loaded and clustered for five factors. Internal consistency proved high (Cronbach's α coefficient of 0.912). The intraclass correlation coefficient showed very good reproducibility for all domain (intraclass correlation coefficient range between 0.85 and 0.95). A high correlation between the JOACMEQ QoL domain and neck disability index was also found (Spearman's ρ=-0.847, P <0.01) confirming concurrent validity. The receiver operating characteristic curves proved to be significant in the upper (area under the curve=0.65, P =0.006) and lower (area under the curve=0.661, P =0.003) extremities, confirming discriminatory ability. CONCLUSIONS: Our proposed Spanish version of the JOACMEQ retains the psychometric characteristics of the original JOACMEQ and could prove useful for the evaluation of patients with DCM in Spanish-speaking countries.
研究设计:问卷的翻译和心理计量学测试。 目的:将日本矫形协会颈椎病评估问卷(JOACMEQ)翻译成西班牙语,并进行验证。 背景资料概要:退行性颈椎病(DCM)对生活质量(QoL)有明显影响。JOACMEQ 是一种自我管理问卷,用于评估与 DCM 相关的残疾及其对 QoL 的影响。它由五个领域组成:颈椎功能、上肢功能、下肢功能、膀胱功能和 QoL。尽管它的使用越来越多,但 JOACMEQ 尚未被翻译成西班牙语并用于西班牙语患者。 方法:共有 180 名患者完成了西班牙语版本的问卷。其中,145 名(80%)患有 DCM(平均年龄:62.53;SD:9.92),35 名患有颈痛但无 DCM(年龄:52.71;SD:10.29)。测量的心理计量学特性包括结构效度、内部一致性、可重复性、同时效度和区分能力。 结果:我们招募了 145 名患有 DCM(平均年龄:62.5)和 35 名患有颈痛(平均年龄:52.7)的患者。经过因子分析,我们的数据显示出非常强的结构效度,问题强烈加载并聚集在五个因素中。内部一致性证明很高(Cronbach's α 系数为 0.912)。所有领域的组内相关系数均显示出很好的可重复性(组内相关系数范围在 0.85 到 0.95 之间)。JOACMEQ 的 QoL 领域与颈部残疾指数之间也存在高度相关性(Spearman's ρ=-0.847,P <0.01),证实了同时效度。接收者操作特征曲线在上下肢(曲线下面积=0.65,P=0.006)和下肢(曲线下面积=0.661,P=0.003)均具有显著意义,证实了区分能力。 结论:我们提出的 JOACMEQ 西班牙语版本保留了原始 JOACMEQ 的心理计量学特征,可用于评估西班牙语国家的 DCM 患者。
J Clin Med. 2024-9-10
Zhongguo Xiu Fu Chong Jian Wai Ke Za Zhi. 2024-5-15