Suppr超能文献

日本骨科学会颈椎病脊髓病评估问卷简体中文版:颈椎病脊髓病患者的跨文化调适、信度和效度

Simplified Chinese version of the Japanese Orthopaedic Association Cervical Myelopathy Evaluation Questionnaire: cross-cultural adaptation, reliability, and validity for patients with cervical spondylotic myelopathy.

作者信息

Yao Min, Li Zhen-Jun, Zhu Bin, Xu Bao-Ping, Zhu Sen, Pan Yan-Fang, Wang Xiao-Tao, Tian Zi-Rui, Deng Zhen, Ye Jie, Wang Yong-Jun, Cui Xue-Jun

机构信息

Institute of Spine Disease, Longhua Hospital, Shanghai University of Traditional Chinese Medicine, Shanghai, China.

Key Laboratory of Theory and Therapy of Muscles and Bones, Ministry of Education, Shanghai University of Traditional Chinese Medicine, Shanghai, China.

出版信息

Disabil Rehabil. 2022 Apr;44(8):1516-1523. doi: 10.1080/09638288.2020.1822931. Epub 2020 Oct 5.

Abstract

PURPOSE

This study aimed to validate the simplified Chinese version of the Japanese Orthopaedic Association Cervical Myelopathy Evaluation Questionnaire (JOACMEQ) for Chinese patients with cervical spondylotic myelopathy (CSM).

METHODS

The construct validity was conducted using confirmatory factor analysis (CFA). The convergent validity was based on factor loading, composite reliability (CR), and Pearson correlation coefficients (). Internal consistency reliability was evaluated using Cronbach's , test-retest reliability using intraclass correlation coefficients (ICC), and the ceiling and floor effects were also examined.

RESULTS

A total of 168 native Chinese-speaking patients were enrolled. The CFA indicated that construct validity did not meet the preset criteria to be considered as good. Except for Q 4-1, the factor loading was higher than the standard of 0.5, and the CR values ranged from 0.70 to 0.85. Strong to moderate correlations were found between other scales and the simplified Chinese JOACMEQ. The scale showed good internal consistency reliability (Cronbach's 0.639-0.821), and test-retest reliability (ICC 0.760-0.916). Moreover, the ceiling effect was displayed from Q1 to Q4.

CONCLUSIONS

This study indicates that the simplified Chinese JOACMEQ is a reliable and valid measure of the functional status among Chinese patients with CSM.IMPLICATIONS FOR REHABILITATIONThe JOACMEQ was translated into the simplified Chinese and culturally adapted for Chinese-speaking patients with CSM for the first time.The simplified JOACMEQ demonstrated an excellent level of internal consistency and good test-retest reliability.The simplified Chinese JOACMEQ was reliable and valid for the measurement of the functional status among the patients with CSM.

摘要

目的

本研究旨在验证日本骨科学会脊髓型颈椎病评估问卷(JOACMEQ)简体中文版在中国脊髓型颈椎病(CSM)患者中的有效性。

方法

采用验证性因子分析(CFA)进行结构效度分析。收敛效度基于因子载荷、组合信度(CR)和皮尔逊相关系数()。使用克朗巴哈系数评估内部一致性信度,使用组内相关系数(ICC)评估重测信度,并检查天花板效应和地板效应。

结果

共纳入168名以汉语为母语的患者。CFA表明结构效度未达到预设的良好标准。除问题4-1外,因子载荷高于0.5的标准,CR值范围为0.70至0.85。在其他量表与JOACMEQ简体中文版之间发现了强到中度的相关性。该量表显示出良好的内部一致性信度(克朗巴哈系数0.639 - 0.821)和重测信度(ICC 0.760 - 0.916)。此外,从问题1到问题4显示出天花板效应。

结论

本研究表明,JOACMEQ简体中文版是评估中国CSM患者功能状态的可靠且有效的工具。

对康复的启示

JOACMEQ首次被翻译成简体中文,并针对说汉语的CSM患者进行了文化调适。

简化版JOACMEQ表现出了优异的内部一致性水平和良好的重测信度。

JOACMEQ简体中文版在测量CSM患者的功能状态方面是可靠且有效的。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验