Singh S, Torres A, Forrest J D
Fam Plann Perspect. 1985 May-Jun;17(3):118-24.
Seventy-eight percent of U.S. mothers begin prenatal care during the first three months of pregnancy; 18 percent wait until the second three months; and five percent wait until the third trimester or receive no care at all. Patterns of prenatal care vary widely among population subgroups: Mothers younger than 18 and unmarried mothers are the least likely to obtain first-trimester care (49 percent and 56 percent, respectively), and the most likely to obtain care only in the third trimester or none at all (about 12 percent of each group). Women aged 18-19, blacks, Hispanics, poor women and women with little education also have disproportionately high levels of very late or no care (7-9 percent). Married, white, nonpoor women, in contrast, obtain the most timely prenatal care: In 1980, only two percent initiated care in the third trimester or received no care. Compared with this subgroup of women, the population as a whole has two times the risk of obtaining inadequate care. Unmarried women run the highest relative risk (five times the risk for married, white, nonpoor women), followed by teenagers, Hispanic women, women with little education, poor women and blacks (who have from three to more than four times the risk of the comparison group).
78%的美国母亲在怀孕的前三个月开始进行产前护理;18%的母亲等到怀孕的第二个三个月才开始;5%的母亲一直等到怀孕晚期才开始护理或根本没有接受任何护理。产前护理模式在不同人群亚组中差异很大:18岁以下的母亲和未婚母亲获得孕早期护理的可能性最小(分别为49%和56%),而最有可能只在孕晚期才接受护理或根本没有接受任何护理(每组约12%)。18至19岁的女性、黑人、西班牙裔、贫困女性以及受教育程度低的女性,也有极高比例在很晚的时候才开始护理或根本没有接受护理(7%-9%)。相比之下,已婚、白人、非贫困女性获得的产前护理最为及时:1980年,只有2%的人在孕晚期才开始护理或根本没有接受护理。与这一女性亚组相比,总体人群获得不充分护理的风险是其两倍。未婚女性的相对风险最高(是已婚、白人、非贫困女性的五倍),其次是青少年、西班牙裔女性、受教育程度低的女性、贫困女性和黑人(其风险是对照组的三到四倍多)。