Suppr超能文献

将詹金斯睡眠量表翻译成阿拉伯语并建立其心理测量学特性。

Translating and establishing the psychometric properties of the Jenkins Sleep Scale for Arabic-speaking individuals.

机构信息

Independent researcher, Manama, Bahrain.

Department Nutrition and Food Technology, Jordan University of Science and Technology, Irbid, Jordan.

出版信息

BMC Psychiatry. 2024 Mar 28;24(1):236. doi: 10.1186/s12888-024-05714-2.

Abstract

BACKGROUND

The Jenkins Sleep Scale is a widely used self-report questionnaire that assesses sleep quality and disturbances. This study aimed to translate the scale into Arabic and evaluate its psychometric properties in an Arabic-speaking population.

METHODS

The Jenkins Sleep Scale was translated into Arabic using forward and backward translation procedures. The Arabic version was administered to a convenience sample of 420 adults along with the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI) and Athens Insomnia Scale (AIS) for validation purposes. Reliability was examined using Cronbach's alpha and McDonald's omega coefficients. Confirmatory factor analysis (CFA) was also conducted to test the unidimensional factor structure. Convergent validity was assessed using correlations with PSQI and AIS scores.

RESULTS

The Cronbach's alpha and McDonald's omega values for the Arabic Jenkins Sleep Scale were 0.74 and 0.75, respectively, indicating good internal consistency. The 2-week and 4-week test-retest intraclass correlation coefficients were both 0.94 (p < 0.001), indicating excellent test-retest reliability. The CFA results confirmed the unidimensional factor structure (CFI = 0.99, TLI = 0.96, RMSEA = 0.08). The measurement model had an equivalent factor structure, loadings, intercepts, and residuals across sex, age, and marital status. Significant positive correlations were found between the Arabic Jenkins scale score and the PSQI (r = 0.80, p < 0.001) and AIS (r = 0.74, p < 0.001), supporting convergent validity.

CONCLUSION

The Arabic version of the Jenkins Sleep Scale demonstrated good psychometric properties. The findings support its use as a valid and reliable measure for evaluating sleep quality and disturbances among Arabic-speaking populations.

摘要

背景

詹金斯睡眠量表是一种广泛使用的自评问卷,用于评估睡眠质量和障碍。本研究旨在将该量表翻译成阿拉伯语,并在阿拉伯语人群中评估其心理测量学特性。

方法

采用正向和反向翻译程序将詹金斯睡眠量表翻译成阿拉伯语。为了验证目的,向 420 名成年人便利样本发放了阿拉伯文版的詹金斯睡眠量表,以及匹兹堡睡眠质量指数(PSQI)和雅典失眠量表(AIS)。使用 Cronbach's alpha 和 McDonald's omega 系数评估信度。还进行了验证性因素分析(CFA)以检验单维因子结构。通过与 PSQI 和 AIS 评分的相关性评估收敛效度。

结果

阿拉伯文詹金斯睡眠量表的 Cronbach's alpha 和 McDonald's omega 值分别为 0.74 和 0.75,表明内部一致性良好。2 周和 4 周的重测信度 ICC 均为 0.94(p<0.001),表明重测信度良好。CFA 结果证实了单维因子结构(CFI=0.99,TLI=0.96,RMSEA=0.08)。测量模型在性别、年龄和婚姻状况方面具有相同的因子结构、负荷、截距和残差。阿拉伯文詹金斯量表评分与 PSQI(r=0.80,p<0.001)和 AIS(r=0.74,p<0.001)之间存在显著正相关,支持收敛效度。

结论

阿拉伯文版的詹金斯睡眠量表具有良好的心理测量学特性。研究结果支持其在评估阿拉伯语人群睡眠质量和障碍方面的有效性和可靠性。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/815d/10976800/417166464ef1/12888_2024_5714_Fig1_HTML.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验