Suppr超能文献

使用经典测量理论和项目反应理论对阿拉伯语版睡眠困扰量表(SPS)的心理计量学特性进行多国研究。

A multicountry study on the psychometric properties of the Arabic version of the Sleep Preoccupation Scale (SPS) using both classical testing theory and item response theory.

机构信息

Department Nutrition and Food Technology, Jordan University of Science and Technology, Irbid, Jordan.

Department Nutrition and Food Technology, Agriculture School, The University of Jordan, Amman, Jordan.

出版信息

BMC Psychol. 2024 Oct 8;12(1):542. doi: 10.1186/s40359-024-02038-4.

Abstract

BACKGROUND

Sleep distrurbances involves daytime preoccupation about sleep, which plays a critical role in perpetuating sleep disturbances. Recent cognitive models highlight the importance of daytime processes, like processing sleep-related information and interpretations during waking hours, in influencing sleep quality and quantity. The Sleep Preoccupation Scale (SPS) quantifies this daytime cognitive activity related to sleep. This study aimed to translate and validate an Arabic version of the SPS for assessing sleep preoccupation among Arabic speakers.

METHODS

523 Arabic speakers (mean age 23.6 years, 75% female) from four countries completed the Arabic SPS alongside the Athens Insomnia Scale, Generalized Anxiety Disorder-7 Scale, and the Anxiety and Preoccupation about Sleep Questionnaire (APSQ). The sample repeated the SPS after two weeks for test-retest reliability. Confirmatory factor analysis evaluated the SPS's two-factor structure. Internal consistency, item response theory, and convergent validity with the other scales were examined.

RESULTS

Confirmatory factor analysis supported the two-factor model's fit. Measurement invariance results suggest that the SPS exhibits a similar basic factor structure across both insomnia and non-insomnia groups. The Arabic SPS demonstrated good internal consistency (Cronbach's α = 0.92, McDonald's ω = 0.92) and two-way mixed effects, consistency, single rater/measurement intraclass correlation coefficient (ICC) test-retest reliability (ICC = 0.95). Most items exhibited satisfactory item response theory fit statistics and discrimination. The SPS total score showed strong positive correlations with insomnia severity (r = 0.48, p < 0.001), generalized anxiety (r = 0.57, p < 0.001), and sleep-related anxiety/preoccupation (r = 0.79, p < 0.001), demonstrating convergent validity.

CONCLUSION

The Arabic version of the SPS demonstrated good psychometric properties and validity, supporting its use for assessing sleep preoccupation among Arabic speakers. This culturally-adapted version enhances sleep assessment capabilities for improving insomnia understanding and treatment within Arabic-speaking populations.

摘要

背景

睡眠障碍包括白天对睡眠的过分关注,这在维持睡眠障碍方面起着至关重要的作用。最近的认知模型强调了白天过程的重要性,例如在清醒时处理与睡眠相关的信息和解释,以影响睡眠质量和数量。睡眠困扰量表(SPS)量化了与睡眠相关的这种白天认知活动。本研究旨在翻译和验证阿拉伯语版 SPS,用于评估阿拉伯语使用者的睡眠困扰。

方法

来自四个国家的 523 名阿拉伯语使用者(平均年龄 23.6 岁,75%为女性)完成了阿拉伯语版 SPS 以及雅典失眠量表、广泛性焦虑症-7 量表和睡眠焦虑与困扰问卷(APSQ)。该样本在两周后重复 SPS 以进行测试-重测信度。验证性因素分析评估了 SPS 的两因素结构。还检查了内部一致性、项目反应理论以及与其他量表的收敛效度。

结果

验证性因素分析支持两因素模型的拟合度。测量不变性结果表明,SPS 在失眠和非失眠组中均表现出相似的基本因子结构。阿拉伯语版 SPS 表现出良好的内部一致性(Cronbach's α=0.92,McDonald's ω=0.92)和双向混合效应、一致性、单一评分者/测量者内类相关系数(ICC)测试-重测信度(ICC=0.95)。大多数项目表现出令人满意的项目反应理论拟合统计数据和区分度。SPS 总分与失眠严重程度呈强正相关(r=0.48,p<0.001)、广泛性焦虑(r=0.57,p<0.001)和与睡眠相关的焦虑/困扰(r=0.79,p<0.001),表现出收敛效度。

结论

阿拉伯语版 SPS 具有良好的心理测量学特性和有效性,支持其用于评估阿拉伯语使用者的睡眠困扰。这种文化适应的版本增强了睡眠评估能力,可提高阿拉伯语人群对失眠的理解和治疗。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8fa0/11460114/915a56926829/40359_2024_2038_Fig1_HTML.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验