Ge Yuxin, Rato Anabela, Rebuschat Patrick, Monaghan Padraic
Linguistics and English Language, Lancaster University, Lancaster, United Kingdom.
Linguistics Research Centre, NOVA University Lisbon, Lisbon, Portugal.
Front Psychol. 2024 Apr 17;15:1379736. doi: 10.3389/fpsyg.2024.1379736. eCollection 2024.
Recent research on word learning has found that adults can rapidly learn novel words by tracking cross-situational statistics, but learning is greatly influenced by the phonological properties of the words and by the native language of the speakers. Mandarin-native speakers could easily pick up novel words with Mandarin tones after a short exposure, but English-native speakers had specific difficulty with the tonal components. It is, however, unclear how much experience with Mandarin is needed to successfully use the tonal cue in word learning. In this study, we explored this question by focusing on the heritage language population, who typically are exposed to the target language at an early age but then develop and switch to another majority language. Specifically, we investigated whether heritage Mandarin speakers residing in an English-speaking region and speaking English as a dominant language would be able to learn novel Mandarin tonal words from statistical tracking. It helps us understand whether early exposure to the target feature is sufficient to promote the use of that feature in word learning later in life.
We trained 30 heritage Mandarin speakers with Mandarin pseudowords via a cross-situational statistical word learning task (CSWL).
Heritage Mandarin speakers were able to learn the pseudowords across multiple situations, but similar-sounding words (i.e., minimal pairs) were more difficult to identify, and words that contrast only in lexical tones (i.e., Mandarin lexical tone) were distinguished at chance level throughout learning. We also collected information about the participants' heritage language (HL) experience and usage. We did not observe a relationship between HL experience/usage and performance in tonal word learning, suggesting that HL exposure does not necessarily lead to an advantage in learning the target language.
最近关于词汇学习的研究发现,成年人可以通过追踪跨情境统计信息快速学习新单词,但学习会受到单词的语音特性以及说话者母语的极大影响。以普通话为母语的人在短暂接触后能够轻松学会带有普通话声调的新单词,但以英语为母语的人在声调成分方面存在特定困难。然而,尚不清楚在词汇学习中成功利用声调线索需要多少普通话经验。在本研究中,我们通过关注有母语传承的人群来探讨这个问题,这些人通常在幼年时接触目标语言,但随后发展并转而使用另一种主流语言。具体而言,我们调查了居住在英语地区且以英语为主要语言的有普通话母语传承的人是否能够通过统计追踪学习新的普通话声调单词。这有助于我们了解早期接触目标特征是否足以促进在以后的生活中在词汇学习中使用该特征。
我们通过跨情境统计词汇学习任务(CSWL)用普通话假词对30名有普通话母语传承的人进行了训练。
有普通话母语传承的人能够在多种情境下学习假词,但发音相似的单词(即最小对立体)更难识别,并且仅在词汇声调上有差异的单词(即普通话词汇声调)在整个学习过程中只能凭机遇辨别。我们还收集了关于参与者母语传承语言(HL)经验和使用情况的信息。我们没有观察到HL经验/使用情况与声调单词学习表现之间的关系,这表明接触HL不一定会在学习目标语言方面带来优势。