The Healthcare Improvement Studies Institute, Cambridge, UK.
Health Expect. 2024 Aug;27(4):e14180. doi: 10.1111/hex.14180.
Communication is important in determining how patients understand the diagnostic process. Empirical studies involving direct observation of communication within diagnostic processes are relatively limited. This ethnographic study aimed to identify communicative practices facilitating or inhibiting shared understanding between patients and doctors in UK acute secondary care settings.
Data were collected in acute medical sectors of three English hospitals. Researchers observed doctors as they assessed patients; semistructured interviews were undertaken with doctors and patients directly afterwards. Patients were also interviewed 2-4 weeks later. Case studies of individual encounters (consisting of these interviews and observational notes) were created, and were cross-examined by an interdisciplinary team to identify divergence and convergence between doctors' and patients' narratives. These data were analysed thematically.
We conducted 228 h of observation, 24 doctor interviews, 32 patient interviews and 15 patient follow-up interviews. Doctors varied in their communication. Patient diagnostic understanding was sometimes misaligned with that of their doctors; interviews revealed that they often made incorrect assumptions to make sense of the fragmented information received. Thematic analysis identified communicative practices that seemed to facilitate, or inhibit, shared diagnostic understanding between patient and doctor, revealing three themes: (1) communicating what has been understood from the medical record, (2) sharing the thought process and diagnostic reasoning and (3) closing the loop and discharge communication. Shared understanding was best fostered by clear communication about the diagnostic process, what had already been done and what was achievable in acute settings. Written information presents an underutilised tool in such communication.
In UK acute secondary settings, the provision of more information about the diagnostic process often fostered shared understanding between doctor and patient, helping to minimise the confusion and dissatisfaction that can result from misaligned expectations or conclusions about the diagnosis, and the uncertainty therein.
PATIENT/PUBLIC CONTRIBUTION: A patient and public involvement group (of a range of ages and backgrounds) was consulted. They contributed to the design of the protocol, including the timing of interviews, the acceptability of a follow-up telephone interview, the development of the interview guides and the participant information sheets.
沟通在确定患者对诊断过程的理解程度方面至关重要。涉及直接观察诊断过程中沟通的实证研究相对较少。本民族志研究旨在确定在英国急性二级保健环境中促进或阻碍医患之间达成共识的交流实践。
数据收集于三家英国医院的急性内科科室。研究人员观察医生评估患者的过程;在评估后立即对医生和患者进行半结构化访谈。患者也在 2-4 周后接受访谈。创建了单个患者就诊的案例研究(包括这些访谈和观察记录),并由跨学科团队交叉检查,以确定医生和患者叙述之间的分歧和趋同。对这些数据进行主题分析。
我们进行了 228 小时的观察、24 次医生访谈、32 次患者访谈和 15 次患者随访访谈。医生的沟通方式存在差异。患者的诊断理解有时与医生的理解不一致;访谈显示,他们经常做出错误的假设来理解收到的零散信息。主题分析确定了促进或阻碍医患之间共同诊断理解的交流实践,揭示了三个主题:(1)传达从病历中理解的内容,(2)分享思维过程和诊断推理,(3)结束循环和出院沟通。通过清晰沟通诊断过程、已完成的工作以及在急性环境中可行的工作,最能促进医患之间的共同理解。书面信息在这种沟通中是一种未充分利用的工具。
在英国急性二级保健环境中,提供更多关于诊断过程的信息通常会促进医患之间的共同理解,有助于最大限度地减少因对诊断的期望或结论不一致以及由此产生的不确定性而导致的困惑和不满。
患者/公众参与:咨询了一个由不同年龄和背景组成的患者和公众参与小组。他们参与了方案设计,包括访谈时间安排、随访电话访谈的可接受性、访谈指南和参与者信息表的制定。