• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

情绪维度、生物性和熟悉度的 718 个波斯语词汇的规范。

Norms for 718 Persian Words in Emotional Dimensions, Animacy, and Familiarity.

机构信息

Institute for Cognitive and Brain Sciences (ICBS), Shahid Beheshti University, Tehran, Iran.

出版信息

J Psycholinguist Res. 2024 Aug 28;53(5):69. doi: 10.1007/s10936-024-10104-6.

DOI:10.1007/s10936-024-10104-6
PMID:39196384
Abstract

Research frequently uses words as stimuli to assess cognitive and psychological processes. However, various attributes of these words, such as their semantic and emotional aspects, could potentially confound study results if not properly controlled. This study aims to establish a reliable foundation for the semantic and emotional aspects of words for research in Persian. To this end, the present study provided norms for 718 Persian nouns in arousal, valence, familiarity, and animacy dimensions. The words were selected from a previous English dataset (Warriner et al. in Behav Res Methods 45(4):1191-1207, 2013), translated into Persian, and rated by a total of 463 native Persian-speaking participants. The ratings were obtained through an online questionnaire using a 9-point Likert scale for emotional dimensions (i.e., valence and arousal) and a 5-point Likert scale for semantic dimensions (i.e., familiarity and animacy). The reliability of the ratings was measured using the split-half method, and the result indicated a high consistency of ratings in all dimensions. To assess the relationship between the emotional and semantic dimensions, Pearson correlation coefficient was conducted. Gender differences were investigated through the Mann-Whitney U test, and significant differences were observed in all dimensions. These results are compared with findings from previous studies that were conducted in various languages.

摘要

研究经常使用词汇作为刺激物来评估认知和心理过程。然而,如果这些词汇的各种属性(如语义和情感方面)得不到适当的控制,它们可能会混淆研究结果。本研究旨在为波斯语研究中的词汇的语义和情感方面建立一个可靠的基础。为此,本研究在唤醒、效价、熟悉度和生动性维度上为 718 个波斯语名词提供了规范。这些词选自以前的英语数据集(Warriner 等人,Behav Res Methods 45(4):1191-1207, 2013),被翻译成波斯语,并由总共 463 名以波斯语为母语的参与者进行了评价。通过在线问卷,使用 9 点 Likert 量表对情感维度(即效价和唤醒)和 5 点 Likert 量表对语义维度(即熟悉度和生动性)进行了评价。使用分半法测量了评分的可靠性,结果表明所有维度的评分一致性都很高。为了评估情感和语义维度之间的关系,进行了 Pearson 相关系数分析。通过 Mann-Whitney U 检验调查了性别差异,在所有维度都观察到了显著差异。将这些结果与在各种语言中进行的先前研究的发现进行了比较。

相似文献

1
Norms for 718 Persian Words in Emotional Dimensions, Animacy, and Familiarity.情绪维度、生物性和熟悉度的 718 个波斯语词汇的规范。
J Psycholinguist Res. 2024 Aug 28;53(5):69. doi: 10.1007/s10936-024-10104-6.
2
Decoding the essence of two-character Chinese words: Unveiling valence, arousal, concreteness, familiarity, and imageability through word norming.解析二字词的本质:通过词频规范揭示词义、情感、具体性、熟悉度和形象度。
Behav Res Methods. 2024 Oct;56(7):7574-7601. doi: 10.3758/s13428-024-02437-w. Epub 2024 May 15.
3
Norms of valence, arousal, concreteness, familiarity, imageability, and context availability for 1,100 Chinese words.1100个中文词汇的效价、唤醒度、具体性、熟悉度、可想象性和语境可用性规范
Behav Res Methods. 2017 Aug;49(4):1374-1385. doi: 10.3758/s13428-016-0793-2.
4
The Glasgow Norms: Ratings of 5,500 words on nine scales.格拉斯哥规范:9 个尺度上对 5500 个单词的评分。
Behav Res Methods. 2019 Jun;51(3):1258-1270. doi: 10.3758/s13428-018-1099-3.
5
Reproducing affective norms with lexical co-occurrence statistics: Predicting valence, arousal, and dominance.利用词汇共现统计重现情感规范:预测效价、唤醒度和支配性。
Q J Exp Psychol (Hove). 2015;68(8):1584-98. doi: 10.1080/17470218.2014.941296. Epub 2014 Sep 10.
6
The adaptation of the Affective Norms for English Words (ANEW) for Italian.情感词效价评定量表(ANEW)的意大利语适应性研究。
Behav Res Methods. 2014 Sep;46(3):887-903. doi: 10.3758/s13428-013-0405-3.
7
Valence, arousal, familiarity, concreteness, and imageability ratings for 292 two-character Chinese nouns in Cantonese speakers in Hong Kong.香港粤语使用者对292个双字中文名词的效价、唤醒度、熟悉度、具体性和可想象性评级。
PLoS One. 2017 Mar 27;12(3):e0174569. doi: 10.1371/journal.pone.0174569. eCollection 2017.
8
Affective and concreteness norms for 3,022 Croatian words.3022个克罗地亚语单词的情感和具体性规范。
Q J Exp Psychol (Hove). 2019 Sep;72(9):2302-2312. doi: 10.1177/1747021819834226. Epub 2019 Mar 11.
9
Emotional words in Spanish: Adaptation and cross-cultural differences for the affective norms for English words (ANEW) on a sample of Argentinian adults.西班牙语中的情感词汇:对阿根廷成年人样本的英语情感词汇评估标准(ANEW)的适应和跨文化差异。
Behav Res Methods. 2022 Aug;54(4):1595-1610. doi: 10.3758/s13428-021-01682-7. Epub 2021 Sep 10.
10
Affective Norms for Italian Words in Older Adults: Age Differences in Ratings of Valence, Arousal and Dominance.老年人意大利语词汇的情感规范:效价、唤醒和支配评级中的年龄差异
PLoS One. 2017 Jan 3;12(1):e0169472. doi: 10.1371/journal.pone.0169472. eCollection 2017.

引用本文的文献

1
Animacy and threat influence location memory in adults.动物性和威胁会影响成年人的位置记忆。
Mem Cognit. 2025 Mar 17. doi: 10.3758/s13421-025-01704-1.

本文引用的文献

1
ANCW: Affective norms for 4030 Chinese words.汉语 4030 词情感词库。
Behav Res Methods. 2024 Aug;56(5):4893-4908. doi: 10.3758/s13428-023-02226-x. Epub 2023 Oct 6.
2
Turkish Emotional Word Norms for Arousal, Valence, and Discrete Emotion Categories.土耳其情绪词唤醒度、效价和离散情绪类别常模。
Psychol Rep. 2021 Feb;124(1):188-209. doi: 10.1177/0033294118814722. Epub 2018 Dec 4.
3
Concreteness norms for 1,659 French words: Relationships with other psycholinguistic variables and word recognition times.1,659 个法文字汇的具体性规范:与其他心理语言学变数及字词辨识时间的关系。
Behav Res Methods. 2018 Dec;50(6):2366-2387. doi: 10.3758/s13428-018-1014-y.
4
The animacy advantage for free-recall performance is not attributable to greater mental arousal.自由回忆表现中的有生命性优势并非归因于更高的精神唤醒水平。
Memory. 2018 Jan;26(1):89-95. doi: 10.1080/09658211.2017.1326507. Epub 2017 May 15.
5
Spanish norms for completion of restricted length word stems.西班牙语完成受限长度词干的规范。
Behav Res Methods. 2017 Oct;49(5):1920-1929. doi: 10.3758/s13428-016-0834-x.
6
A Positivity Bias in Written and Spoken English and Its Moderation by Personality and Gender.书面英语和口语中的积极偏差及其与个性和性别的关系
Soc Psychol Personal Sci. 2011 Sep;2(5):508-515. doi: 10.1177/1948550611399154.
7
Norms of valence, arousal, concreteness, familiarity, imageability, and context availability for 1,100 Chinese words.1100个中文词汇的效价、唤醒度、具体性、熟悉度、可想象性和语境可用性规范
Behav Res Methods. 2017 Aug;49(4):1374-1385. doi: 10.3758/s13428-016-0793-2.
8
Affective Norms for 4900 Polish Words Reload (ANPW_R): Assessments for Valence, Arousal, Dominance, Origin, Significance, Concreteness, Imageability and, Age of Acquisition.4900个波兰语单词情感规范再版(ANPW_R):效价、唤醒度、支配性、词源、重要性、具体性、可想象性及习得年龄的评估
Front Psychol. 2016 Jul 18;7:1081. doi: 10.3389/fpsyg.2016.01081. eCollection 2016.
9
Norms of valence and arousal for 14,031 Spanish words.14031个西班牙语单词的效价和唤醒规范。
Behav Res Methods. 2017 Feb;49(1):111-123. doi: 10.3758/s13428-015-0700-2.
10
Attentional bias for positive emotional stimuli: A meta-analytic investigation.积极情绪刺激的注意偏向:元分析研究。
Psychol Bull. 2016 Jan;142(1):79-106. doi: 10.1037/bul0000026. Epub 2015 Sep 21.