Aulendorf State Veterinary Diagnostic Centre, Löwenbreitestraße 18/20, 88326 Aulendorf, Germany.
Institute of Diagnostic Virology, Friedrich-Loeffler-Institut, Südufer 10, 17493 Greifswald-Insel Riems, Germany.
Viruses. 2024 Aug 15;16(8):1301. doi: 10.3390/v16081301.
Since the start of the mandatory nationwide bovine viral diarrhea (BVD) eradication program in Germany in 2011, the number of persistently infected (PI) animals has decreased considerably, resulting in a continuous decrease in seroprevalence. The increasingly BVD-naive cattle population could facilitate spillover infections with non-BVDV ruminant pestiviruses. Here, we report two cases in which novel pestiviruses were isolated from cattle; in both cases, the whole genome sequence showed the highest level of identity to strain "Pestivirus reindeer-1". Both novel viruses gave positive results in BVDV diagnostic test systems, confirming that cross-reactivity is an important issue in pestivirus diagnostics. In the first case, the pestivirus was probably transmitted from sheep kept with the affected cattle, suggesting that the co-housing of small ruminants and cattle is a risk factor. The source of infection could not be determined in the second case. The occurrence of these two cases in independent cattle holdings within a relatively short time frame suggests that it would be useful to determine the presence of pestiviruses in small ruminants or even wild ruminants to better assess risk factors, especially for BVDV-free populations.
自 2011 年德国强制性全国牛病毒性腹泻(BVD)根除计划开始以来,持续感染(PI)动物的数量已大大减少,导致血清阳性率持续下降。日益增加的 BVD 无感染牛群可能有利于非 BVDV 反刍动物瘟病毒的溢出感染。在这里,我们报告了两例从牛中分离出的新型瘟病毒的情况;在这两种情况下,整个基因组序列与“Pestivirus reindeer-1”菌株的同源性最高。这两种新型病毒在 BVDV 诊断检测系统中均呈阳性结果,证实了交叉反应是瘟病毒诊断中的一个重要问题。在第一种情况下,瘟病毒可能是从与受感染牛一起饲养的绵羊传播的,这表明小反刍动物和牛的共同饲养是一个风险因素。在第二种情况下,无法确定感染源。这两例在相对较短的时间内发生在独立的牛群中,这表明确定小反刍动物甚至野生动物中是否存在瘟病毒将有助于更好地评估风险因素,特别是对于 BVDV 无感染牛群。