Department II: Health and Early Childhood Education, Alice Salomon University of Applied Sciences Berlin, Berlin, Germany.
Berlin School of Public Health, Charité Berlin, Berlin, Germany.
Front Public Health. 2024 Aug 14;12:1358820. doi: 10.3389/fpubh.2024.1358820. eCollection 2024.
Polypharmacy occurs frequently among older adults and is associated with an increased risk of falls and medication-related adverse events. In particular, people with a history of migration may receive inappropriate medication due to language barriers or discrimination in healthcare. This study aims to assess the continuities, discontinuities and barriers to drug therapy in older migrants of Turkish descent in Berlin, Germany.
Eleven problem-centered qualitative interviews with chronically ill older persons of Turkish descent and family caregivers were conducted and analyzed qualitatively by means of structuring content analysis.
The chronically ill participants of Turkish descent predominantly take more than 5 types of medication per day and aim to take them regularly. Discontinuities emerge when medication is forgotten or intentionally omitted due to side effects. Frequent changes in medication and physicians' lack of time are relevant barriers to drug treatment plans. To avoid language barriers and disinterest on the part of professionals, respondents prefer Turkish-speaking physicians.
老年人经常出现多种药物并用的情况,这与跌倒和与药物相关的不良事件风险增加有关。特别是有迁移史的人群,由于语言障碍或医疗保健中的歧视,可能会接受不适当的药物治疗。本研究旨在评估德国柏林的土耳其裔老年移民在药物治疗方面的连续性、不连续性和障碍。
对 11 名患有慢性病的土耳其裔老年人及其家庭护理人员进行了以问题为中心的定性访谈,并通过结构内容分析进行了定性分析。
患有慢性病的土耳其裔参与者每天主要服用 5 种以上的药物,并旨在定期服用。由于副作用,药物被遗忘或故意遗漏时会出现不连续性。药物经常变化和医生缺乏时间是药物治疗计划的相关障碍。为了避免语言障碍和专业人员的不感兴趣,受访者更喜欢说土耳其语的医生。