Suppr超能文献

在联合国艾滋病毒感染队列研究的拉丁裔样本中使用西班牙语翻译的暴露前预防耻辱感量表。

The Use of a Spanish-Translated PrEP Stigma Scale among the Latino Sample of the UNITE Cohort Study.

作者信息

Robles Gabriel, López-Matos Jonathan, Cienfuegos-Szalay Jorge, Rodríguez-Díaz Carlos E, Rendina H Jonathan

机构信息

School of Social Work, Rutgers University, New Brunswick, NJ, USA.

Doctoral Program in Health Psychology and Clinical Science, The Graduate Center of the City University of New York, New York, NY, USA.

出版信息

Stigma Health. 2024 Aug;9(3):411-421. doi: 10.1037/sah0000433. Epub 2023 Jan 9.

Abstract

Pre-Exposure Prophylaxis (PrEP) related stigma is linked to inadequate PrEP uptake, yet there are no validated scales to test this association among Spanish-speaking LSMM. The current study examined if the Spanish-translated PrEP Stigma Scale (PSS) was psychometrically appropriate for implementing in Spanish language dominant Latino/e/x Sexual Minority Men (SMM). Recruitment was conducted using geosocial networking applications, social media sites, and e-mail blasts (N=3,049). First, we utilized Item Response Theory (IRT) modeling to evaluate the reliability of the PSS items and the latent construct across both language groups (n = 2844 and n = 205). Subsequently, we applied the PSS scale in a theoretical application by examining its association with key steps in the PrEP uptake cascade (i.e., perceived PrEP candidacy, PrEP willingness, PrEP intentions, and having spoken to provider about PrEP) stratified by language. Results of the IRT analyses provided evidence that the translated version of the PSS was appropriate for use among this sample. Further, among English respondents, PrEP stigma was negatively associated with perceived PrEP candidacy (B=-0.30, =<.001), PrEP willingness (B=-0.46, =<.001), and PrEP intentions (B=-0.23, =.003). PrEP stigma, among Spanish respondents, was not significantly associated with any of the PrEP cascade steps. This study demonstrated that the PSS scale performs adequately for both English and Spanish-speaking Latino SMM. However, researchers and health professionals alike should pay close attention to the nuanced effects in U.S. based English and Spanish language samples as PrEP stigma may impact the PrEP cascade for one language sample and not the other.

摘要

暴露前预防(PrEP)相关的污名与PrEP使用率不足有关,但目前尚无经过验证的量表来检验说西班牙语的拉丁裔/欧裔/其他性少数男性(LSMM)群体中的这种关联。本研究调查了西班牙语翻译版的PrEP污名量表(PSS)在以西班牙语为主的拉丁裔性少数男性(SMM)中进行实施时在心理测量学上是否合适。研究通过地理社交网络应用程序、社交媒体网站和电子邮件群发进行招募(N = 3049)。首先,我们利用项目反应理论(IRT)建模来评估PSS项目的可靠性以及两个语言群体(n = 2844和n = 205)中潜在结构的可靠性。随后,我们通过按语言分层研究PSS量表与PrEP使用级联中的关键步骤(即感知到的PrEP适用性、PrEP意愿、PrEP意向以及与医疗服务提供者谈论过PrEP)之间的关联,将该量表应用于一个理论应用中。IRT分析结果表明,PSS的翻译版本适用于该样本。此外,在英语受访者中,PrEP污名与感知到的PrEP适用性(B = -0.30,p <.001)、PrEP意愿(B = -0.46,p <.001)和PrEP意向(B = -0.23,p =.003)呈负相关。在西班牙语受访者中,PrEP污名与PrEP级联的任何步骤均无显著关联。本研究表明,PSS量表在说英语和西班牙语的拉丁裔SMM中均表现良好。然而,研究人员和卫生专业人员都应密切关注美国以英语和西班牙语为母语的样本中的细微差别,因为PrEP污名可能会影响一种语言样本的PrEP级联,而不会影响另一种语言样本。

相似文献

本文引用的文献

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验