Saigal Manisha, Shueh Yi Hannah Ng, Rameez Nageen Ayesha, van Manen Siebe, Van Anh Bui Tr, Arora Vidhi P, Han Kai Ding Max, Lee Jenelle Qian Tong, Syaddad Adlan, Tan Claudia Kexin, Lim Elisa X Y, Wainwright Benjamin J
Yale-NUS College, National University of Singapore, Singapore.
University College Utrecht, Utrecht University, Utrecht, The Netherlands.
R Soc Open Sci. 2024 Sep 4;11(9):240532. doi: 10.1098/rsos.240532. eCollection 2024 Sep.
The global decline of shark populations, largely driven by overfishing to supply the shark fin trade, poses a significant threat to marine ecosystems. Southeast Asia, and particularly Singapore, is a key hub for the transit and trade of shark fins that contribute to the exploitation of these apex predators. Through the use of DNA barcoding techniques, this study aimed to determine what species of shark are involved in the Singapore shark fin trade. Fins were collected from markets, dried goods shops and traditional Chinese medicine halls throughout Singapore. In total, DNA was extracted from 684 fins collected in January 2024 and PCR amplification targeted a fragment of the mitochondrial COI gene for species identification. Results revealed fins from 24 species across 16 genera, with 19 species listed on CITES Appendices II, and 16 listed as threatened on the IUCN Red List (critically endangered = 2, endangered = 4, vulnerable = 10). The top five most frequently identified species were , , and . Of these, four are listed on CITES Appendix II and four are listed as threatened on the IUCN Red List.
鲨鱼种群数量的全球下降主要是由于过度捕捞以供应鱼翅贸易,这对海洋生态系统构成了重大威胁。东南亚,尤其是新加坡,是鱼翅中转和贸易的关键枢纽,这助长了对这些顶级掠食者的捕杀。通过使用DNA条形码技术,本研究旨在确定新加坡鱼翅贸易涉及哪些鲨鱼种类。鱼翅是从新加坡各地的市场、干货店和中药店收集的。总共从2024年1月收集的684个鱼翅中提取了DNA,并通过PCR扩增靶向线粒体COI基因的一个片段进行物种鉴定。结果显示,这些鱼翅来自16个属的24个物种,其中19个物种被列入《濒危野生动植物种国际贸易公约》附录二,16个物种在国际自然保护联盟红色名录上被列为受威胁物种(极危=2种,濒危=4种,易危=10种)。最常鉴定出的前五个物种是 、 、 和 。其中,四个被列入《濒危野生动植物种国际贸易公约》附录二,四个在国际自然保护联盟红色名录上被列为受威胁物种。