Beck A M, Jones B A
Public Health Rep. 1985 May-Jun;100(3):315-21.
In 1981, more than 3,200 Pennsylvania children, ages 4 to 18 years, were surveyed about their dog bite histories and attitudes toward animals. Dog bites were much more common than previously reported: 45 percent of children had been bitten during their lifetimes, and 15.5 percent had been bitten in 1980, more than 36 times the rate reported to health authorities. In 1980, the highest bite rate occurred among children 7-12 years old (20 percent). Children were bitten more frequently by the dogs owned by their neighbors, followed by their own dogs, than by strays or by dogs whose owners were not known. Boys were bitten twice as frequently as girls by neighbors' dogs and strays; the bite rates from family dogs were identical in boys and girls. Despite the high bite rates, being bitten was not significantly associated, in most groups of children studied, with a dislike of dogs. These positive attitudes toward dogs may lead to inadequate precautions against bites and to biases in the reporting of bites to health authorities.
1981年,对宾夕法尼亚州3200多名4至18岁的儿童进行了调查,了解他们被狗咬伤的经历以及对动物的态度。狗咬伤比之前报道的要普遍得多:45%的儿童一生中曾被狗咬伤,1980年有15.5%的儿童被狗咬伤,这一比例是向卫生当局报告的36倍多。1980年,7至12岁儿童的咬伤率最高(20%)。儿童被邻居家的狗咬伤的频率高于被流浪狗或主人不明的狗咬伤,其次是被自家的狗咬伤。男孩被邻居家的狗和流浪狗咬伤的频率是女孩的两倍;被家养狗咬伤的比例在男孩和女孩中相同。尽管咬伤率很高,但在大多数接受研究的儿童群体中,被狗咬伤与不喜欢狗之间没有显著关联。这些对狗的积极态度可能导致预防咬伤的措施不足,以及向卫生当局报告咬伤情况时存在偏差。