Tajima K, Tominaga S
Jpn J Cancer Res. 1985 Aug;76(8):705-16.
A simultaneous case-control study on stomach cancer and colo-rectal cancer involving 93 cases with stomach cancer, 93 cases with colo-rectal cancer and 186 controls was conducted using a common questionnaire at the Aichi Cancer Center Hospital in 1981-83. A fondness for salty tastes, especially salted foods such as pickled hakusai (vegetable) and dried & salted fishes, which are typical traditional Japanese foods showed a significantly positive association with stomach cancer (relative risk(RR) = 2.60, P less than 0.01). On the other hand, the habit of eating a western-style breakfast, particularly for 10 years or more made a significant contribution to the risk of colon cancer (RR = 2.24, P less than 0.05) but conversely decreased the risk of stomach cancer (RR = 0.50, not significant (NS)) and rectal cancer (RR = 0.40, NS). In this study, relatively frequent intakes (4 times/week) of some vegetables, i.e. pumpkin, green pepper, onion and cabbage, showed high relative risks for both stomach and colon cancers, contrary to the findings of previous epidemiological studies. Cigarette smoking increased the risk of stomach cancer (RR = 1.99, NS) but decreased that of colon cancer (RR = 0.61, NS). There was no positive relation between drinking and cancer at any site. Some other factors with opposite effects on the two contrasting cancers and some independent factors were identified in this comparative case-control study.
1981 - 1983年,在爱知县癌症中心医院,使用通用问卷对93例胃癌患者、93例结直肠癌患者和186名对照者进行了一项关于胃癌和结直肠癌的同步病例对照研究。对咸味食物的偏好,尤其是腌制白菜(蔬菜)和咸鱼干等典型的日本传统腌制食品,与胃癌呈显著正相关(相对风险(RR)= 2.60,P < 0.01)。另一方面,吃西式早餐的习惯,尤其是持续10年或更长时间,对结肠癌风险有显著影响(RR = 2.24,P < 0.05),但相反降低了胃癌风险(RR = 0.50,无显著性差异(NS))和直肠癌风险(RR = 0.40,NS)。在本研究中,一些蔬菜(即南瓜、青椒、洋葱和卷心菜)摄入相对频繁(每周4次),与之前的流行病学研究结果相反,对胃癌和结肠癌均显示出较高的相对风险。吸烟增加了胃癌风险(RR = 1.99,NS),但降低了结肠癌风险(RR = 0.61,NS)。饮酒与任何部位的癌症均无正相关关系。在这项对比病例对照研究中,还发现了一些对这两种对比鲜明的癌症有相反影响的其他因素以及一些独立因素。