Institute of Microbiology, Department of Biology, ETH Zurich, Zurich, Switzerland.
Department of Biomolecular Chemistry, Leibniz Institute for Natural Product Research and Infection Biology, HKI, Jena, Germany.
Nature. 2024 Nov;635(8038):415-422. doi: 10.1038/s41586-024-08010-x. Epub 2024 Oct 2.
Endosymbioses have profoundly impacted the evolution of life and continue to shape the ecology of a wide range of species. They give rise to new combinations of biochemical capabilities that promote innovation and diversification. Despite the many examples of known endosymbioses across the tree of life, their de novo emergence is rare and challenging to uncover in retrospect. Here we implant bacteria into the filamentous fungus Rhizopus microsporus to follow the fate of artificially induced endosymbioses. Whereas Escherichia coli implanted into the cytosol induced septum formation, effectively halting endosymbiogenesis, Mycetohabitans rhizoxinica was transmitted vertically to the progeny at a low frequency. Continuous positive selection on endosymbiosis mitigated initial fitness constraints by several orders of magnitude upon adaptive evolution. Phenotypic changes were underscored by the accumulation of mutations in the host as the system stabilized. The bacterium produced rhizoxin congeners in its new host, demonstrating the transfer of a metabolic function through induced endosymbiosis. Single-cell implantation thus provides a powerful experimental approach to study critical events at the onset of endosymbiogenesis and opens opportunities for synthetic approaches towards designing endosymbioses with desired traits.
内共生深刻地影响了生命的进化,并继续塑造着广泛物种的生态。它们产生了新的生化能力组合,促进了创新和多样化。尽管在生命之树上有许多已知的内共生的例子,但它们的从头出现是罕见的,并且很难在事后发现。在这里,我们将细菌植入丝状真菌 Rhizopus microsporus 中,以追踪人工诱导的内共生的命运。尽管植入细胞质中的 Escherichia coli 诱导了隔膜的形成,有效地阻止了内共生的发生,但 Mycetohabitans rhizoxinica 以低频率垂直传递给后代。连续的内共生选择减轻了适应性进化中最初的适应度限制了几个数量级。随着系统的稳定,宿主积累了突变,突出了表型的变化。细菌在新宿主中产生了 Rhizoxin 同系物,证明了通过诱导内共生转移了一种代谢功能。单细胞植入为研究内共生发生初期的关键事件提供了一种强大的实验方法,并为设计具有所需特性的内共生体的合成方法开辟了机会。