• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Spanish Terms for Cleft Lip Within the United States.美国境内唇裂的西班牙语术语。
Cleft Palate Craniofac J. 2025 Feb;62(2):274-281. doi: 10.1177/10556656241292232. Epub 2024 Oct 21.
2
[The need for clinical guidelines for the comprehensive management of patients with cleft lip and palate].[唇腭裂患者综合管理临床指南的必要性]
Rev Salud Publica (Bogota). 2016 Feb;18(1):82-94. doi: 10.15446/rsap.v18n1.41884.
3
[Clinical-epidemiological study in children with cleft lip palate in a secondary-level hospital].[二级医院唇腭裂患儿的临床流行病学研究]
Bol Med Hosp Infant Mex. 2017 Mar-Apr;74(2):107-121. doi: 10.1016/j.bmhimx.2016.11.008. Epub 2017 Mar 18.
4
[Orofacial closure defects: cleft lip and palate. A literature review].[口面部闭合缺陷:唇腭裂。文献综述]
Semergen. 2013 Jul-Aug;39(5):267-71. doi: 10.1016/j.semerg.2012.08.003. Epub 2012 Oct 24.
5
[Cleft lip and palate: Health-related quality of life (French VSP-A scale) for patients and their family. About 51 families].唇腭裂:患者及其家庭的健康相关生活质量(法国VSP - A量表)。约51个家庭
Ann Chir Plast Esthet. 2015 Jun;60(3):192-200. doi: 10.1016/j.anplas.2014.08.008. Epub 2014 Sep 11.
6
Psychological Problems and Cleft Lip and/or Palate.心理问题与唇裂和/或腭裂
Rev Fac Cien Med Univ Nac Cordoba. 2019 Dec 4;76(4):264. doi: 10.31053/1853.0605.v76.n4.23136.
7
Availability and Readability Level of Online Patient Education Materials Provided by Cleft Lip and Palate Teams.唇腭裂治疗团队提供的在线患者教育材料的可获取性及可读性水平
Cleft Palate Craniofac J. 2025 Mar;62(3):497-503. doi: 10.1177/10556656231213170. Epub 2023 Nov 5.
8
[Anesthesia in a child operated for cleft lip associated with Patau's syndrome].[一名患有与帕陶氏综合征相关的唇裂患儿的麻醉]
Braz J Anesthesiol. 2018 Mar-Apr;68(2):197-199. doi: 10.1016/j.bjan.2017.04.005. Epub 2017 May 16.
9
Current Practice Patterns and Training Pathways for Feeding Infants with Cleft Palate.腭裂婴儿喂养的当前实践模式和培训途径。
Cleft Palate Craniofac J. 2024 Jun;61(6):1018-1026. doi: 10.1177/10556656231152358. Epub 2023 Jan 23.
10
Auditory and language skills in children with cleft lip and palate.腭裂儿童的听觉和语言技能。
Acta Otorrinolaringol Esp (Engl Ed). 2022 May-Jun;73(3):157-163. doi: 10.1016/j.otoeng.2020.11.005.

本文引用的文献

1
A Keynote Address: A Guide to Supporting Conference Speakers with Lived Experience of Cleft Lip and/or Palate.主题演讲:为有唇腭裂经历的会议演讲者提供支持的指南
Cleft Palate Craniofac J. 2025 Jan;62(1):140-143. doi: 10.1177/10556656231211684. Epub 2023 Nov 6.
2
Lost in translation: a caution against using automated and commercial translation services for medical communications.翻译中的误区:谨防在医学交流中使用自动翻译和商业翻译服务。
BMJ Glob Health. 2022 Jan;7(1). doi: 10.1136/bmjgh-2021-008067.
3
Classification of Cleft Lip/Palate: Then and Now.唇腭裂的分类:过去与现在。
Cleft Palate Craniofac J. 2017 Mar;54(2):175-188. doi: 10.1597/14-080. Epub 2015 Sep 4.
4
The role of the health care interpreter in a clinical setting--a narrative review.医疗口译员在临床环境中的作用——一项叙述性综述。
J Community Health Nurs. 2014;31(3):167-84. doi: 10.1080/07370016.2014.926682.
5
The perspectives of children and young people living with cleft lip and palate: a review of qualitative literature.唇腭裂患儿及青少年的观点:定性文献综述
Cleft Palate Craniofac J. 2013 May;50(3):297-304. doi: 10.1597/12-054. Epub 2012 Oct 2.
6
German animal terms for oral cleft deformity: a Leipzig survey.德国口腔裂畸形的动物术语:莱比锡调查。
J Craniomaxillofac Surg. 2012 Dec;40(8):e236-42. doi: 10.1016/j.jcms.2011.10.025. Epub 2011 Nov 25.
7
[Cleft lip in biomedical terminology].[生物医学术语中的唇裂]
Rev Med Chil. 2011 Feb;139(2):274; author reply 274-5. Epub 2011 Jul 11.
8
Prevalence at birth of cleft lip with or without cleft palate: data from the International Perinatal Database of Typical Oral Clefts (IPDTOC).唇裂伴或不伴腭裂的出生患病率:来自国际典型口腔裂隙围产期数据库(IPDTOC)的数据。
Cleft Palate Craniofac J. 2011 Jan;48(1):66-81. doi: 10.1597/09-217. Epub 2010 Apr 6.
9
Cleft lip and palate.唇腭裂。
Lancet. 2009 Nov 21;374(9703):1773-85. doi: 10.1016/S0140-6736(09)60695-4. Epub 2009 Sep 9.
10
The impact of medical interpreter services on the quality of health care: a systematic review.医学口译服务对医疗保健质量的影响:一项系统综述。
Med Care Res Rev. 2005 Jun;62(3):255-99. doi: 10.1177/1077558705275416.

美国境内唇裂的西班牙语术语。

Spanish Terms for Cleft Lip Within the United States.

作者信息

Munday John H, Brinton Fujiki Robert, Thibeault Susan L

机构信息

Department of Surgery, University of Wisconsin-Madison, Madison, WI, USA.

出版信息

Cleft Palate Craniofac J. 2025 Feb;62(2):274-281. doi: 10.1177/10556656241292232. Epub 2024 Oct 21.

DOI:10.1177/10556656241292232
PMID:39434536
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC11913565/
Abstract

To examine Spanish terms used for "cleft lip" within the United States. Perceived acceptability of these terms was also considered.An online survey was distributed to Spanish-speaking medical interpreters, clinicians, and parents of children with cleft lip. Survey questions probed demographics, language use, preferred term for "cleft lip," and perceived acceptability of terms for cleft lip.There were 158 respondents. Significant differences were observed with profession ( < .001) as 62.5% of medical providers used labio hendido, while 71.8% of interpreters preferred labio leporino. Perceived acceptability of terms was consistent with the term use patterns reported by respondent groups. Significant differences were also observed with geographical region ( = .001) as 90% of respondents from the Northeast United States employed labio leporino, compared to 60% to 70% of respondents from other regions.Selection and perception of Spanish terms for "cleft lip" may differ across regions and professions. Cleft teams should invite stakeholders to discuss what terms best suit their community.

摘要

考察美国境内用于“唇裂”的西班牙语术语。同时也考虑了这些术语的可接受程度。向讲西班牙语的医学口译员、临床医生以及唇裂患儿的家长开展了一项在线调查。调查问题涉及人口统计学信息、语言使用情况、“唇裂”的首选术语以及唇裂术语的可接受程度。共有158名受访者。职业方面存在显著差异(<0.001),62.5%的医疗服务提供者使用“labio hendido”,而71.8%的口译员更喜欢“labio leporino”。术语的可接受程度与受访者群体报告的术语使用模式一致。地理区域方面也存在显著差异(=0.001),美国东北部90%的受访者使用“labio leporino”,而其他地区的受访者这一比例为60%至70%。“唇裂”西班牙语术语的选择和认知可能因地区和职业而异。唇裂治疗团队应邀请利益相关者讨论哪些术语最适合他们的群体。