• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

中风患者姿势评估量表(PASS)的意大利语版本:跨文化翻译与验证

The Italian version of the Postural Assessment Scale for Stroke Patients (PASS): transcultural translation and validation.

作者信息

Lora Elena, Gaudenzi Noemi, Buriani Ada, Bacciocchi Antonietta, Godino Lea, Ricco Mattia, Gazineo Domenica

机构信息

Department of Continuity of Care and Disability, Physical Medicine and Rehabilitation, IRCCS Azienda Ospedaliero-Universitaria di Bologna, Policlinico di Sant'Orsola, Bologna - Italy.

Medical Genetics Unit, IRCCS Azienda Ospedaliero-Universitaria di Bologna, Policlinico di Sant'Orsola, Bologna - Italy.

出版信息

Arch Physiother. 2024 Dec 3;14:96-104. doi: 10.33393/aop.2024.3092. eCollection 2024 Jan-Dec.

DOI:10.33393/aop.2024.3092
PMID:39634674
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC11615927/
Abstract

INTRODUCTION

The Postural Assessment Scale for Stroke Patients (PASS) is commonly used by health professionals in Italy in several different translations. This study aimed to provide a validated version in Italian. The main focus is on the evaluator, to guarantee a uniform application and interpretation of the statements and scoring for each item in the Italian context.

METHODS

A standardized protocol was used for the translation and cross-cultural adaptation. A pilot study conducted using the first draft of the scale led to a revised version, PASS-IT. A principal component analysis (PCA) was performed. The correlation with the Trunk Control Test (TCT) was examined for concurrent validity. In addition, the relationship with the Barthel Index (BI) and the Functional Ambulation Categories (FAC) was tested. Patients with recent stroke were tested for intra-rater (N = 49) and inter-rater agreement (N = 30). Cronbach's alpha, item-to-total correlation, corrected inter-item correlation, the intraclass correlation coefficient (ICC), and measurement error were used to evaluate internal consistency and intra-/inter-rater reliability.

RESULTS

The PCA showed a two-dimensional structure, with high reliability in both subsections ("non-weight-bearing" = 0.865; "weight-bearing" = 0.949). A strong correlation ( > 0.80) was found with the TCT, the BI, and the FAC. The PASS-IT showed high internal consistency, intra-rater (ICC = 0.942) and inter-rater reliability (ICC = 0.940).

CONCLUSIONS

The PASS-IT is a recommended scale, suitable for clinical practice and research in the acute and subacute stage. The introduction of operating instructions resulted in the uniform application. A different order of the items allows faster administration, reducing changes of posture.

摘要

引言

意大利的医疗专业人员普遍使用几种不同翻译版本的《中风患者姿势评估量表》(PASS)。本研究旨在提供一个经过验证的意大利语版本。主要重点在于评估者,以确保在意大利语环境中对各项陈述和每个条目的评分进行统一应用和解释。

方法

采用标准化方案进行翻译和跨文化调适。使用该量表的初稿进行的预试验产生了一个修订版本,即PASS-IT。进行了主成分分析(PCA)。检查了与躯干控制测试(TCT)的相关性以验证同时效度。此外,还测试了与巴氏指数(BI)和功能性步行分类(FAC)的关系。对近期中风患者进行了评分者内(N = 49)和评分者间一致性(N = 30)测试。使用克朗巴哈系数、项目与总分相关性、校正后的项目间相关性、组内相关系数(ICC)和测量误差来评估内部一致性以及评分者内/间信度。

结果

主成分分析显示为二维结构,两个子部分均具有高信度(“非负重” = 0.865;“负重” = 0.949)。发现与TCT、BI和FAC有很强的相关性(> 0.80)。PASS-IT显示出高内部一致性、评分者内(ICC = 0.942)和评分者间信度(ICC = 0.940)。

结论

PASS-IT是一个推荐量表,适用于急性和亚急性期的临床实践和研究。操作说明的引入实现了统一应用。条目的不同顺序允许更快的施测,减少姿势变化。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/945f/11615927/1d2c69526ce5/aop-14-96_g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/945f/11615927/8e988cdbd6fb/aop-14-96_g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/945f/11615927/1d2c69526ce5/aop-14-96_g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/945f/11615927/8e988cdbd6fb/aop-14-96_g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/945f/11615927/1d2c69526ce5/aop-14-96_g002.jpg

相似文献

1
The Italian version of the Postural Assessment Scale for Stroke Patients (PASS): transcultural translation and validation.中风患者姿势评估量表(PASS)的意大利语版本:跨文化翻译与验证
Arch Physiother. 2024 Dec 3;14:96-104. doi: 10.33393/aop.2024.3092. eCollection 2024 Jan-Dec.
2
The Italian version of the Trunk Impairment Scale: development and psychometric properties.躯干功能障碍量表的意大利语版本:编制及心理测量学特性。
Eur J Phys Rehabil Med. 2017 Aug;53(4):516-520. doi: 10.23736/S1973-9087.17.04371-4. Epub 2017 Apr 4.
3
Development of the Italian version of the trunk impairment scale in subjects with acute and chronic stroke. Cross-cultural adaptation, reliability, validity and responsiveness.急性和慢性卒中患者躯干功能障碍量表意大利语版本的研制:跨文化调适、信度、效度及反应度
Disabil Rehabil. 2019 Jan;41(1):66-73. doi: 10.1080/09638288.2017.1373409. Epub 2017 Sep 10.
4
Validity and interrater/intrarater reliability of the Turkish version of the postural assessment scale for stroke patients (PASS-Turk).土耳其版脑卒中患者姿势评估量表(PASS-Turk)的有效性和评定者间/评定者内信度。
Top Stroke Rehabil. 2019 Jul;26(5):373-381. doi: 10.1080/10749357.2019.1608699. Epub 2019 Apr 28.
5
Validity and reliability of the Turkish version of the Ottawa Sitting Scale in patients with acute stroke.《Ottawa 坐立量表土耳其语版在急性脑卒中患者中的有效性和可靠性》。
Disabil Rehabil. 2024 Aug;46(17):3992-3997. doi: 10.1080/09638288.2023.2254233. Epub 2023 Sep 4.
6
Psychometric properties of Fullerton Advanced Balance Scale in patients with stroke.富勒顿高级平衡量表在中风患者中的心理测量学特性。
Top Stroke Rehabil. 2024 Mar;31(2):145-156. doi: 10.1080/10749357.2023.2235800. Epub 2023 Jul 18.
7
Validation and reliability of the Spanish version of the Function in Sitting Test (S-FIST) to assess sitting balance in subacute post-stroke adult patients.用于评估亚急性中风后成年患者坐位平衡的西班牙语版坐位功能测试(S-FIST)的效度和信度
Top Stroke Rehabil. 2017 Sep;24(6):472-478. doi: 10.1080/10749357.2017.1316548. Epub 2017 Apr 13.
8
Cross-cultural validation of the Berg balance scale to assess balance among Hungarian institutionalised older adults.《Berg 平衡量表在评估匈牙利机构化老年人平衡能力中的跨文化验证》
Disabil Rehabil. 2024 Jun;46(13):2918-2925. doi: 10.1080/09638288.2023.2232717. Epub 2023 Jul 14.
9
Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Foot Posture Index (FPI-6)-Italian Version.足姿势指数(FPI-6)意大利语版本的翻译、跨文化调适与验证
Healthcare (Basel). 2023 May 5;11(9):1325. doi: 10.3390/healthcare11091325.
10
Italian translation, cultural adaptation, and validation of the Action Research Arm Test (ARAT) and the Stroke Upper Limb Capacity Scale (SULCS) for individuals post-stroke.针对中风后个体的行动研究臂测试(ARAT)和中风上肢能力量表(SULCS)的意大利语翻译、文化调适及验证。
Neurol Sci. 2025 Apr;46(4):1695-1705. doi: 10.1007/s10072-024-07891-0. Epub 2024 Dec 11.

本文引用的文献

1
Heart Disease and Stroke Statistics-2022 Update: A Report From the American Heart Association.《心脏病与卒中统计-2022 更新:美国心脏协会报告》。
Circulation. 2022 Feb 22;145(8):e153-e639. doi: 10.1161/CIR.0000000000001052. Epub 2022 Jan 26.
2
Postural Assessment Scale for Stroke Patients in Acute, Subacute and Chronic Stage: A Construct Validity Study.急性、亚急性和慢性期脑卒中患者姿势评估量表:结构效度研究
Diagnostics (Basel). 2021 Feb 21;11(2):365. doi: 10.3390/diagnostics11020365.
3
Clinical factors associated with trunk control after stroke: A prospective study.
与脑卒中后躯干控制相关的临床因素:一项前瞻性研究。
Top Stroke Rehabil. 2021 Apr;28(3):181-189. doi: 10.1080/10749357.2020.1805244. Epub 2020 Aug 10.
4
Burden of Stroke in Europe: Thirty-Year Projections of Incidence, Prevalence, Deaths, and Disability-Adjusted Life Years.欧洲的卒中负担:发病率、患病率、死亡率和伤残调整生命年的 30 年预测。
Stroke. 2020 Aug;51(8):2418-2427. doi: 10.1161/STROKEAHA.120.029606. Epub 2020 Jul 10.
5
Transcultural translation and validation of Fugl-Meyer assessment to Italian.跨文化翻译及 FMA( Fugl-Meyer Assessment )意大利语版的验证。
Disabil Rehabil. 2021 Dec;43(25):3717-3722. doi: 10.1080/09638288.2020.1746844. Epub 2020 May 1.
6
Truncal impairment after stroke: clinical correlates, outcome and impact on ambulatory and functional outcomes after rehabilitation.脑卒中后躯干功能障碍:临床相关性、预后以及对康复后步行和功能结局的影响。
Singapore Med J. 2021 Feb;62(2):87-91. doi: 10.11622/smedj.2019153. Epub 2019 Dec 2.
7
A Comparison of the Responsiveness of the Postural Assessment Scale for Stroke and the Berg Balance Scale in Patients With Severe Balance Deficits After Stroke.卒中后严重平衡障碍患者的体位评估量表与 Berg 平衡量表的反应性比较。
J Geriatr Phys Ther. 2020 Oct/Dec;43(4):194-198. doi: 10.1519/JPT.0000000000000247.
8
The trunk control: Which scale is the best in very acute stroke patients?躯干控制:哪种量表最适合极急性期脑卒中患者?
Top Stroke Rehabil. 2019 Jul;26(5):359-365. doi: 10.1080/10749357.2019.1607994. Epub 2019 May 2.
9
Validity and interrater/intrarater reliability of the Turkish version of the postural assessment scale for stroke patients (PASS-Turk).土耳其版脑卒中患者姿势评估量表(PASS-Turk)的有效性和评定者间/评定者内信度。
Top Stroke Rehabil. 2019 Jul;26(5):373-381. doi: 10.1080/10749357.2019.1608699. Epub 2019 Apr 28.
10
The culturally adapted Italian version of the Barthel Index (IcaBI): assessment of structural validity, inter-rater reliability and responsiveness to clinically relevant improvements in patients admitted to inpatient rehabilitation centers.巴塞尔指数的文化适应性意大利语版本(IcaBI):对住院康复中心患者的结构效度、评分者间信度及对临床相关改善的反应性进行评估
Funct Neurol. 2017 Oct/Dec;22(4):221-228. doi: 10.11138/fneur/2017.32.4.221.