Morgan Casie H, Abdul-Chani Monica, Sherrod Gabriela M, King Kathryn P, Guest Kristi Carter
Department of Psychology, University of Alabama at Birmingham, Birmingham, AL, USA.
Int J Dev Disabil. 2023 Apr 10;70(8):1343-1366. doi: 10.1080/20473869.2023.2193490. eCollection 2024.
In the United States, autism spectrum disorder (ASD) is significantly less diagnosed in Spanish-speaking populations compared to other racial/ethnic groups. Structural barriers such as transportation, insurance, and time have been documented within this population. However, many families also report language as a barrier. The present systematic literature review aims to evaluate research findings on the influence of Spanish language and culture on the ASD screening process.
Five databases were searched using key words relating to the aim of the paper to identify potential articles to review. Inclusion criteria included: (1) sample of participants diagnosed with ASD/being evaluated for ASD, (2) Latinx populations that included Spanish-speaking participants, (3) a reference to language included as a research aim or study outcome, and (5) a focus on the screening process or measures for ASD. A total of 132 articles were initially identified.
After reviewing for inclusion criteria, 22 articles were included. In total, six countries were represented across all included papers. Major themes emerged regarding barriers to care, cultural awareness, translation barriers, intervention, knowledge/awareness, and screener evaluation.
Findings indicate that language and sociocultural differences can affect knowledge development, communication within healthcare settings, and result in a limited number of translated resources available for the heterogeneous population of Spanish-speakers.
在美国,与其他种族/族裔群体相比,讲西班牙语的人群中自闭症谱系障碍(ASD)的诊断率明显较低。该人群中已记录到交通、保险和时间等结构性障碍。然而,许多家庭也报告称语言是一种障碍。本系统文献综述旨在评估关于西班牙语和文化对ASD筛查过程影响的研究结果。
使用与论文目的相关的关键词搜索了五个数据库,以确定潜在的待综述文章。纳入标准包括:(1)被诊断为ASD/正在接受ASD评估的参与者样本;(2)包括讲西班牙语参与者的拉丁裔人群;(3)提及语言作为研究目的或研究结果;(5)关注ASD的筛查过程或措施。最初共识别出132篇文章。
在根据纳入标准进行评审后,纳入了22篇文章。所有纳入论文共涉及六个国家。出现了关于护理障碍、文化意识、翻译障碍、干预、知识/意识以及筛查评估的主要主题。
研究结果表明,语言和社会文化差异会影响知识发展、医疗环境中的沟通,并导致可供讲西班牙语的异质人群使用的翻译资源数量有限。