• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

下腰痛患者核心结局指标指数(COMI-back)泰语版的跨文化调适与验证

Cross-cultural adaptation and validation of the Thai version of the core outcome measures index for the back (COMI-back) in patients with low back pain.

作者信息

Santipas Borriwat, Luksanapruksa Panya, Ruangchainikom Monchai, Korwutthikulrangsri Ekkapoj, Poolpol Sarunya, Wilartratsami Sirichai

机构信息

Department of Orthopaedic Surgery, Faculty of Medicine Siriraj Hospital, Mahidol University, Bangkok, Thailand.

Division of Research, Department of Orthopaedic Surgery, Faculty of Medicine Siriraj Hospital, Mahidol University, Bangkok, Thailand.

出版信息

Eur Spine J. 2025 Feb;34(2):441-453. doi: 10.1007/s00586-024-08590-2. Epub 2024 Dec 26.

DOI:10.1007/s00586-024-08590-2
PMID:39724430
Abstract

PURPOSE

To translate and culturally adapt the Core Outcome Measures Index for the back (COMI-back) into Thai and to evaluate its psychometric properties in Thai-speaking patients with low back pain (LBP).

METHODS

The translation process followed a standardized forward-backward method with two independent translators, followed by synthesis and back-translation. An expert committee reviewed the translations for cultural and conceptual equivalence. Pre-testing was done with Thai patients to refine the questionnaire. The validation study included 131 patients with LBP, who completed the Thai COMI-Back along with other validated questionnaires like the Oswestry Disability Index (ODI), and EQ-5D-5L. Reliability was assessed using Cronbach's alpha and intraclass correlation coefficients (ICC). Construct validity was determined by correlating COMI scores with those of reference scales.

RESULTS

The Thai COMI-Back exhibited strong reliability, with Cronbach's alpha values from 0.89 to 0.93 and ICC values over 0.80 for all domains. Construct validity was supported by significant correlations with reference scales, with Spearman's rho values ranging from 0.47 to 0.84. Floor and ceiling effects were acceptable for most items, with notable exceptions for symptom-specific well-being and work disability.

CONCLUSION

The Thai COMI-Back shows strong psychometric properties, making it suitable for clinical and research use in Thailand.

摘要

目的

将背部核心结局指标指数(COMI-back)翻译成泰语并进行文化调适,评估其在泰语背景下的下腰痛(LBP)患者中的心理测量学特性。

方法

翻译过程遵循标准化的前后翻译法,由两名独立翻译人员进行,随后进行综合和回译。一个专家委员会审查了翻译内容的文化和概念等效性。对泰国患者进行预测试以完善问卷。验证研究纳入了131名下腰痛患者,他们完成了泰语版的COMI-Back以及其他经过验证的问卷,如奥斯威斯利残疾指数(ODI)和EQ-5D-5L。使用克朗巴赫α系数和组内相关系数(ICC)评估信度。通过将COMI得分与参考量表得分进行相关性分析来确定结构效度。

结果

泰语版COMI-Back表现出很强的信度,所有领域的克朗巴赫α系数值在0.89至0.93之间,ICC值超过0.80。与参考量表的显著相关性支持了结构效度,斯皮尔曼等级相关系数值在0.47至0.84之间。大多数项目的地板效应和天花板效应是可接受的,但症状特异性幸福感和工作残疾方面有明显例外。

结论

泰语版COMI-Back显示出很强的心理测量学特性,适用于泰国的临床和研究应用。

相似文献

1
Cross-cultural adaptation and validation of the Thai version of the core outcome measures index for the back (COMI-back) in patients with low back pain.下腰痛患者核心结局指标指数(COMI-back)泰语版的跨文化调适与验证
Eur Spine J. 2025 Feb;34(2):441-453. doi: 10.1007/s00586-024-08590-2. Epub 2024 Dec 26.
2
Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of the Core Outcome Measures Index for the back (COMI-back) in patients with non-specific low back pain.跨文化调适与验证非特异性下背痛患者之核心结局测量指标(COMI-back)阿拉伯文版。
Eur Spine J. 2020 Oct;29(10):2413-2430. doi: 10.1007/s00586-020-06530-4. Epub 2020 Jul 14.
3
Cross-cultural adaptation and validation of the Slovenian version of the Core outcome measures index for low back pain.跨文化调适与验证斯洛文尼亚版腰痛核心结局测量指标。
BMC Musculoskelet Disord. 2020 Apr 13;21(1):232. doi: 10.1186/s12891-020-03280-8.
4
Cross-cultural adaptation and validation of the Hungarian version of the Core Outcome Measures Index for the back (COMI Back).背部核心结局测量指数(COMI Back)匈牙利语版本的跨文化适应与验证
Eur Spine J. 2016 Jan;25(1):257-264. doi: 10.1007/s00586-014-3750-8. Epub 2015 Jan 9.
5
Translation, cross-cultural adaptation and psychometric validation of the Thai version of the STarT Back Screening Tool in patients with non-specific low back pain.非特异性下背痛患者中STarT Back筛查工具泰语版的翻译、跨文化调适及心理测量学验证
BMC Musculoskelet Disord. 2021 May 18;22(1):454. doi: 10.1186/s12891-021-04347-w.
6
Cross-cultural adaptation and validation of the Dutch version of the core outcome measures index for low back pain.《下腰痛核心结局指标索引荷兰语版的跨文化调适与验证》
Eur Spine J. 2018 Jan;27(1):76-82. doi: 10.1007/s00586-017-5255-8. Epub 2017 Aug 17.
7
Cross-cultural adaptation and assessment of the reliability and validity of the Core Outcome Measures Index (COMI) for the Brazilian-Portuguese language.跨文化调适及评估核心结局测量指标(COMI)用于巴西-葡萄牙语的信度和效度。
Eur Spine J. 2012 Jul;21(7):1273-82. doi: 10.1007/s00586-011-2100-3. Epub 2011 Dec 15.
8
Validation of the Simplified Chinese version of the Core Outcome Measures Index (COMI).核心结局指标指数(COMI)简体中文版的验证
Eur Spine J. 2013 Dec;22(12):2821-6. doi: 10.1007/s00586-013-2761-1. Epub 2013 Apr 3.
9
Cross-cultural adaptation and validation of the Norwegian version of the Core Outcome Measures Index for low back pain.跨文化调适与验证挪威版腰痛核心结局测量指标。
Eur Spine J. 2012 Dec;21(12):2539-49. doi: 10.1007/s00586-012-2393-x. Epub 2012 Jun 14.
10
Development of the Japanese Core Outcome Measures Index (COMI): cross-cultural adaptation and psychometric validation.日本核心结局指标指数(COMI)的制定:跨文化调适与心理测量学验证
BMC Musculoskelet Disord. 2018 Mar 2;19(1):71. doi: 10.1186/s12891-018-1986-x.

本文引用的文献

1
Cross-cultural adaptation and validation of the Traditional Chinese version of the Core Outcome Measures Index in patients with low back pain.跨文化调适与腰痛患者核心结局测量指标中文简体版的验证。
Eur Spine J. 2023 Mar;32(3):803-812. doi: 10.1007/s00586-022-07508-0. Epub 2023 Jan 7.
2
Cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of the Core Outcome Measures Index for the back (COMI-back) in patients with non-specific low back pain.跨文化调适与验证非特异性下背痛患者之核心结局测量指标(COMI-back)阿拉伯文版。
Eur Spine J. 2020 Oct;29(10):2413-2430. doi: 10.1007/s00586-020-06530-4. Epub 2020 Jul 14.
3
Cross-cultural adaptation and validation of the Slovenian version of the Core outcome measures index for low back pain.
跨文化调适与验证斯洛文尼亚版腰痛核心结局测量指标。
BMC Musculoskelet Disord. 2020 Apr 13;21(1):232. doi: 10.1186/s12891-020-03280-8.
4
Prevalence of lumbar spinal stenosis in general and clinical populations: a systematic review and meta-analysis.腰椎椎管狭窄症在一般人群和临床人群中的患病率:系统评价和荟萃分析。
Eur Spine J. 2020 Sep;29(9):2143-2163. doi: 10.1007/s00586-020-06339-1. Epub 2020 Feb 24.
5
Cross-cultural adaption and validation of the Swedish version of the Core Outcome Measures Index for low-back pain.跨文化调适与验证瑞典版下背痛核心结局测量指标。
Eur Spine J. 2020 Jun;29(6):1445-1452. doi: 10.1007/s00586-019-06271-z. Epub 2020 Jan 4.
6
Validity of the Japanese Core Outcome Measures Index (COMI)-Back for thoracic and lumbar spine surgery: a prospective cohort study.日本核心结局测量指标(COMI)-背部用于胸腰椎手术的有效性:一项前瞻性队列研究。
Eur Spine J. 2020 Jun;29(6):1435-1444. doi: 10.1007/s00586-019-06249-x. Epub 2019 Dec 16.
7
Validation and cross-cultural adaptation of the Korean version of the Core Outcome Measures Index in patients with degenerative lumbar disease.退行性腰椎疾病患者的核心结局测量指标韩国版的验证和跨文化调适。
Eur Spine J. 2018 Nov;27(11):2804-2813. doi: 10.1007/s00586-018-5759-x. Epub 2018 Sep 17.
8
The EQ-5D-5L Valuation study in Thailand.泰国的EQ-5D-5L估值研究。
Expert Rev Pharmacoecon Outcomes Res. 2018 Oct;18(5):551-558. doi: 10.1080/14737167.2018.1494574. Epub 2018 Jul 6.
9
Reliability and validity of the cross-culturally adapted Turkish version of the Core Outcome Measures Index for low back pain.低腰痛核心结局测量指标土耳其语跨文化适应版本的信度和效度
Eur Spine J. 2018 Jan;27(1):93-100. doi: 10.1007/s00586-017-5329-7. Epub 2017 Oct 7.
10
Cross-cultural adaptation and validation of the Dutch version of the core outcome measures index for low back pain.《下腰痛核心结局指标索引荷兰语版的跨文化调适与验证》
Eur Spine J. 2018 Jan;27(1):76-82. doi: 10.1007/s00586-017-5255-8. Epub 2017 Aug 17.