• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《头痛残疾评定量表》意大利语版:跨文化调适、效度与信度

Italian version of the Headache Disability Inventory: Cross-cultural adaptation, validity, and reliability.

作者信息

Rosa Riccardo, Lionetto Filippo, Angilecchia Domenico, Carmillo Laura, Castaldo Matteo, Giovannico Giuseppe, Di Lorenzo Cherubino, Pellicciari Leonardo

机构信息

Department of Medicine and Health Science "Vincenzo Tiberio", University of Molise, Campobasso, Italy.

Physical Therapy Private Practice: Studio RR, Studio 44, Rome, Italy.

出版信息

Headache. 2025 Feb;65(2):230-241. doi: 10.1111/head.14883. Epub 2024 Dec 26.

DOI:10.1111/head.14883
PMID:39726304
Abstract

OBJECTIVE

To translate and cross-culturally adapt the Headache Disability Inventory (HDI) into Italian and study its reliability and validity.

METHODS

A total of 132 participants with primary and secondary headaches were included. The translation was performed following international guidelines with forward and back translation procedures. Structural validity, internal consistency, test-retest reliability, measurement error, and construct validity were studied. Test-retest reliability and measurement error were tested on a subsample of 32 participants.

RESULTS

The cross-cultural adaptation into Italian was performed without issues. Confirmatory factor analysis supports the structural validity partially (comparative fit index = 0.963; Tucker-Lewis index = 0.959; root mean square error of approximation = 0.051; standardized root mean square residual = 0.084), showing a two-factor structure (i.e., emotional and functional). Each subscale presented high internal consistency (α = 0.87 and 0.87 for the emotional and functional subscales, respectively), excellent and good test-retest reliability (intraclass correlation coefficient = 0.93 and 0.88 for the emotional and functional subscales, respectively), and acceptable measurement error (standard error of the measurement [SEM] = 3.6 points, minimal detectable change [MDC] = 10.0 points for the emotional subscale; SEM = 3.8 points, MDC = 10.7 points for the functional subscale). Construct validity was satisfactory for the emotional subscale and moderate for the functional subscale, as 85.7% (6/7) and 57.1% (4/7) of a priori hypotheses were met, respectively.

CONCLUSION

The HDI was successfully translated into Italian and has acceptable psychometric properties. The Italian version of the HDI can be used in daily clinical practice and research to assess the functional and emotional impact of primary and secondary headaches. Further research should study other psychometric properties (i.e., content validity, responsiveness, and reliability in a larger sample).

摘要

目的

将头痛残疾评定量表(HDI)翻译成意大利语并进行跨文化调适,研究其信度和效度。

方法

共纳入132例原发性和继发性头痛患者。翻译过程遵循国际指南,采用正向和反向翻译程序。研究了结构效度、内部一致性、重测信度、测量误差和构想效度。对32例参与者的子样本进行了重测信度和测量误差测试。

结果

HDI跨文化调适为意大利语的过程顺利。验证性因素分析部分支持了结构效度(比较拟合指数=0.963;塔克-刘易斯指数=0.959;近似均方根误差=0.051;标准化均方根残差=0.084),呈现出双因素结构(即情感和功能)。每个子量表均具有较高的内部一致性(情感和功能子量表的α系数分别为0.87和0.87)、良好的重测信度(情感和功能子量表的组内相关系数分别为0.93和0.88)以及可接受的测量误差(情感子量表的测量标准误[SEM]=3.6分,最小可检测变化[MDC]=10.0分;功能子量表的SEM=3.8分,MDC=10.7分)。情感子量表的构想效度令人满意,功能子量表的构想效度中等,分别有85.7%(6/7)和57.1%(4/7)的先验假设得到满足。

结论

HDI已成功翻译成意大利语,具有可接受的心理测量学特性。意大利语版的HDI可用于日常临床实践和研究,以评估原发性和继发性头痛的功能和情感影响。进一步的研究应探讨其他心理测量学特性(即内容效度、反应度和更大样本中的信度)。

相似文献

1
Italian version of the Headache Disability Inventory: Cross-cultural adaptation, validity, and reliability.《头痛残疾评定量表》意大利语版:跨文化调适、效度与信度
Headache. 2025 Feb;65(2):230-241. doi: 10.1111/head.14883. Epub 2024 Dec 26.
2
Cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Italian version of the Patient-Specific Functional Scale (PSFS) in subjects with shoulder pain.针对肩部疼痛患者的特定患者功能量表(PSFS)意大利语版本的跨文化适应及心理测量特性
Disabil Rehabil. 2025 Jan;47(2):512-518. doi: 10.1080/09638288.2024.2342495. Epub 2024 May 3.
3
Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Italian version of the Shoulder Disability Questionnaire.《肩肘外科问卷》意大利语版本的跨文化适应性、信度和效度。
Musculoskelet Sci Pract. 2020 Apr;46:102123. doi: 10.1016/j.msksp.2020.102123. Epub 2020 Jan 31.
4
Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Turkish version of the Henry Ford Hospital Headache Disability Inventory (HDI/T) in patients with cervicogenic headache.亨利·福特医院头痛残疾量表土耳其语版(HDI/T)在颈源性头痛患者中的跨文化调适、信度及效度
Disabil Rehabil. 2024 Feb;46(4):820-827. doi: 10.1080/09638288.2023.2178679. Epub 2023 Feb 14.
5
Brazilian Version of the Vestibular Activities and Participation Measure: Cross-Cultural Adaptation, Validity, and Reliability.《前庭活动与参与量表》巴西版本:跨文化调适、效度和信度。
J Otolaryngol Head Neck Surg. 2024 Jan-Dec;53:19160216241250353. doi: 10.1177/19160216241250353.
6
Development of the Italian Version of the Neck Disability Index: cross-cultural adaptation, factor analysis, reliability, validity, and sensitivity to change.《颈痛疾患指数量表(意大利语版)的研制:跨文化调适、因子分析、信度、效度及对变化的敏感性》
Spine (Phila Pa 1976). 2012 Aug 1;37(17):E1038-44. doi: 10.1097/BRS.0b013e3182579795.
7
Brazilian Portuguese version of the Headache Disability Inventory: Cross-cultural adaptation, validity, and reliability.《头痛残疾量表》的巴西葡萄牙语版本:跨文化调适、效度和信度。
Cephalalgia. 2021 Feb;41(2):156-165. doi: 10.1177/0333102420949860. Epub 2020 Aug 20.
8
Development of the Hausa version of the Pain Catastrophizing Scale: translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation in mixed urban and rural patients with chronic low back pain.《疼痛灾难化量表豪萨语版的研制:混合城乡慢性腰痛患者的翻译、跨文化调适及心理计量学评估》。
Health Qual Life Outcomes. 2021 Feb 5;19(1):44. doi: 10.1186/s12955-020-01644-1.
9
Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Fremantle Knee Awareness Questionnaire in Italian subjects with painful knee osteoarthritis.弗里曼特尔膝关节认知问卷在意大利疼痛性膝骨关节炎患者中的跨文化调适、信度和效度
Health Qual Life Outcomes. 2021 Apr 7;19(1):114. doi: 10.1186/s12955-021-01754-4.
10
Cross-cultural adaptation, reliability, and validity of the Italian version of the Western Ontario Rotator Cuff (WORC) Index in subjects with rotator cuff diseases.西安大略肩袖(WORC)指数意大利语版本在肩袖疾病患者中的跨文化适应性、信度和效度
Musculoskelet Sci Pract. 2025 Apr;76:103276. doi: 10.1016/j.msksp.2025.103276. Epub 2025 Jan 31.