• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

为一个临床试验单位制定知识转移与交流策略。

Developing a knowledge transfer and exchange strategy for a clinical trials unit.

作者信息

South Annabelle, Terré Torras Berta, Rush Hannah, Goodman Anna, Love Sharon

机构信息

MRC Clinical Trials Unit at UCL, Institute of Clinical Trials and Methodology, UCL, 90 High Holborn, London, WC1V 6LJ, UK.

出版信息

Trials. 2025 Jan 3;26(1):3. doi: 10.1186/s13063-024-08681-x.

DOI:10.1186/s13063-024-08681-x
PMID:39754225
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC11697623/
Abstract

NEED FOR A STRATEGIC APPROACH TO KNOWLEDGE TRANSFER AND EXCHANGE

Late-phase clinical trials and systematic reviews find results that have the potential to improve health outcomes for people. However, there are often delays in these results influencing clinical practice. We developed a knowledge transfer and exchange strategy to support research teams, aiming to identify activities along the research process to maximise and accelerate the research impact.

OUR KNOWLEDGE TRANSFER AND EXCHANGE STRATEGY

The strategy has five strands of activity across the life-course of our research: 1. Partnerships with external stakeholders (including patient and public involvement, charities, policymakers, healthcare professionals, professional bodies, regulators and industry) 2. Communication (including the development of research impact strategies and use of communication tools and channels) 3. Maximising the scientific value of our studies (including open access, data and sample sharing, and incorporating multi-disciplinary components within studies) 4. Strengthening capacity (including building internal and partner capacity to communicate effectively, and strengthening the capacity of external stakeholders to understand and apply our research). 5. Learning and sharing (evaluating the impact of research, sharing lessons learnt internally and externally) The strategy has helped trial teams think systematically about impact and was easy to use.

CONCLUSIONS

Our strategy helps researchers systematically identify activities which may improve the usefulness and uptake of their study results. While developed in a single trials unit, we think it may be of use to others.

摘要

知识转移与交流的战略方法需求

晚期临床试验和系统评价得出的结果有可能改善人们的健康状况。然而,这些结果影响临床实践往往存在延迟。我们制定了一项知识转移与交流战略来支持研究团队,旨在确定研究过程中的各项活动,以最大化并加速研究影响力。

我们的知识转移与交流战略

该战略在我们研究的整个生命周期中有五个活动方向:1. 与外部利益相关者建立伙伴关系(包括患者和公众参与、慈善机构、政策制定者、医疗保健专业人员、专业团体、监管机构和行业)2. 沟通(包括制定研究影响力战略以及使用沟通工具和渠道)3. 最大化我们研究的科学价值(包括开放获取、数据和样本共享,以及在研究中纳入多学科组成部分)4. 加强能力(包括培养内部和合作伙伴有效沟通的能力,以及增强外部利益相关者理解和应用我们研究的能力)5. 学习与分享(评估研究的影响,在内部和外部分享经验教训)该战略有助于试验团队系统地思考影响力,并且易于使用。

结论

我们的战略有助于研究人员系统地识别可能提高其研究结果实用性和采用率的活动。虽然是在单个试验单位制定的,但我们认为它可能对其他单位有用。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/19db/11697623/e2b71908153a/13063_2024_8681_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/19db/11697623/e2b71908153a/13063_2024_8681_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/19db/11697623/e2b71908153a/13063_2024_8681_Fig1_HTML.jpg

相似文献

1
Developing a knowledge transfer and exchange strategy for a clinical trials unit.为一个临床试验单位制定知识转移与交流策略。
Trials. 2025 Jan 3;26(1):3. doi: 10.1186/s13063-024-08681-x.
2
Interventions to improve safe and effective medicines use by consumers: an overview of systematic reviews.改善消费者安全有效用药的干预措施:系统评价概述
Cochrane Database Syst Rev. 2014 Apr 29;2014(4):CD007768. doi: 10.1002/14651858.CD007768.pub3.
3
Health professionals' experience of teamwork education in acute hospital settings: a systematic review of qualitative literature.医疗专业人员在急症医院环境中团队合作教育的经验:对定性文献的系统综述
JBI Database System Rev Implement Rep. 2016 Apr;14(4):96-137. doi: 10.11124/JBISRIR-2016-1843.
4
How lived experiences of illness trajectories, burdens of treatment, and social inequalities shape service user and caregiver participation in health and social care: a theory-informed qualitative evidence synthesis.疾病轨迹的生活经历、治疗负担和社会不平等如何影响服务使用者和照顾者参与健康和社会护理:一项基于理论的定性证据综合分析
Health Soc Care Deliv Res. 2025 Jun;13(24):1-120. doi: 10.3310/HGTQ8159.
5
Interventions for interpersonal communication about end of life care between health practitioners and affected people.干预健康从业者与受影响者之间关于临终关怀的人际沟通。
Cochrane Database Syst Rev. 2022 Jul 8;7(7):CD013116. doi: 10.1002/14651858.CD013116.pub2.
6
The measurement of collaboration within healthcare settings: a systematic review of measurement properties of instruments.医疗机构内协作的测量:对测量工具属性的系统评价
JBI Database System Rev Implement Rep. 2016 Apr;14(4):138-97. doi: 10.11124/JBISRIR-2016-2159.
7
Stakeholders' perceptions and experiences of factors influencing the commissioning, delivery, and uptake of general health checks: a qualitative evidence synthesis.利益相关者对影响一般健康检查的委托、提供和接受因素的看法与体验:一项定性证据综合分析
Cochrane Database Syst Rev. 2025 Mar 20;3(3):CD014796. doi: 10.1002/14651858.CD014796.pub2.
8
The Lived Experience of Autistic Adults in Employment: A Systematic Search and Synthesis.成年自闭症患者的就业生活经历:系统检索与综述
Autism Adulthood. 2024 Dec 2;6(4):495-509. doi: 10.1089/aut.2022.0114. eCollection 2024 Dec.
9
Factors that influence participation in physical activity for people with bipolar disorder: a synthesis of qualitative evidence.影响双相障碍患者参与体育活动的因素:定性证据的综合分析。
Cochrane Database Syst Rev. 2024 Jun 4;6(6):CD013557. doi: 10.1002/14651858.CD013557.pub2.
10
The use of Open Dialogue in Trauma Informed Care services for mental health consumers and their family networks: A scoping review.创伤知情护理服务中使用开放对话模式为心理健康消费者及其家庭网络提供服务:范围综述。
J Psychiatr Ment Health Nurs. 2024 Aug;31(4):681-698. doi: 10.1111/jpm.13023. Epub 2024 Jan 17.

本文引用的文献

1
Clinical trials and their impact on policy during COVID-19: a review.COVID-19期间的临床试验及其对政策的影响:综述
Wellcome Open Res. 2024 Jan 30;9:20. doi: 10.12688/wellcomeopenres.19305.1. eCollection 2024.
2
The effectiveness of interventions to disseminate the results of non-commercial randomised clinical trials to healthcare professionals: a systematic review.干预措施在向医疗保健专业人员传播非商业性随机临床试验结果方面的有效性:系统评价。
Implement Sci. 2024 Feb 1;19(1):8. doi: 10.1186/s13012-023-01332-w.
3
FAST: A Framework to Assess Speed of Translation of Health Innovations to Practice and Policy.
FAST:一个评估健康创新转化为实践和政策速度的框架。
Glob Implement Res Appl. 2022;2(2):107-119. doi: 10.1007/s43477-022-00045-4. Epub 2022 Jun 2.
4
Revisiting time to translation: implementation of evidence-based practices (EBPs) in cancer control.重新审视翻译时间:癌症控制中基于证据的实践(EBPs)的实施。
Cancer Causes Control. 2021 Mar;32(3):221-230. doi: 10.1007/s10552-020-01376-z. Epub 2021 Jan 4.
5
A guide to using the Theoretical Domains Framework of behaviour change to investigate implementation problems.运用行为改变理论领域框架调查实施问题指南。
Implement Sci. 2017 Jun 21;12(1):77. doi: 10.1186/s13012-017-0605-9.
6
Developing a framework for transferring knowledge into action: a thematic analysis of the literature.构建将知识转化为行动的框架:文献的主题分析
J Health Serv Res Policy. 2009 Jul;14(3):156-64. doi: 10.1258/jhsrp.2009.008120.
7
Pursuing common agendas: a collaborative model for knowledge translation between research and practice in clinical settings.追求共同议程:临床环境中研究与实践之间知识转化的协作模式。
Res Nurs Health. 2008 Apr;31(2):130-40. doi: 10.1002/nur.20242.
8
Bridging science to service: using Rehabilitation Research and Training Center program to ensure that research-based knowledge makes a difference.将科学与服务相连接:利用康复研究与培训中心项目确保基于研究的知识发挥作用。
J Rehabil Res Dev. 2007;44(6):879-92. doi: 10.1682/jrrd.2006.08.0101.
9
Dissemination of physical activity evidence, programs, policies, and surveillance in the international public health arena.在国际公共卫生领域传播身体活动方面的证据、项目、政策及监测情况。
Am J Prev Med. 2006 Oct;31(4 Suppl):S57-65. doi: 10.1016/j.amepre.2006.06.026.
10
Lost in knowledge translation: time for a map?迷失在知识转化之中:是不是该有一张路线图了?
J Contin Educ Health Prof. 2006 Winter;26(1):13-24. doi: 10.1002/chp.47.