Bithoney W G, Snyder J, Michalek J, Newberger E H
Am J Dis Child. 1985 May;139(5):456-9. doi: 10.1001/archpedi.1985.02140070030023.
Familial, child developmental, and demographic concomitants of serious ingestions in preschool children were measured in 23 hospitalized children and controls matched on age, race, and socioeconomic status. A precoded maternal interview focused on family stress, parental discipline, parental emotional history, as well as childhood temperament and social maturity. A regression analysis was performed on variables that discriminated between ingestion cases and controls. Sixteen variables from the regression equation were entered into a stepwise discriminant function analysis. Significant descriptors of ingestion victims included the following: lack of extended family low Vineland Social Maturity quotient, few maternal opportunities to escape caregiving, good health, a high frequency of physical punishment in the mother's childhood, and increased current advocacy needs. Using these six variables as a screening device, the discriminant function correctly classified 87% of the subjects as either cases or controls. These data suggest that ingestions are symptoms of familial and, especially of maternal, distress. These healthy, active, but delayed children appear to overwhelm their caregivers.
对23名住院儿童以及在年龄、种族和社会经济地位上与之匹配的对照组儿童,测量了学龄前儿童严重摄入异物情况的家族、儿童发育和人口统计学相关因素。一份预先编码的母亲访谈聚焦于家庭压力、父母管教、父母情感史以及儿童气质和社会成熟度。对区分摄入异物病例和对照组的变量进行了回归分析。回归方程中的16个变量被纳入逐步判别函数分析。摄入异物受害者的显著描述因素包括:缺乏大家庭支持、韦氏社会成熟商数低、母亲很少有机会摆脱照料、健康状况良好、母亲童年时期身体惩罚频率高以及当前倡导需求增加。使用这六个变量作为筛选工具,判别函数将87%的受试者正确分类为病例或对照组。这些数据表明,摄入异物是家族性困扰尤其是母亲困扰的症状。这些健康、活跃但发育迟缓的儿童似乎让他们的照料者不堪重负。