• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

支持性与姑息治疗指标工具(SPICT)的改编与验证:一项定量方法学研究

Adaptation and Validation of the Supportive and Palliative Care Indicators Tool (SPICT): A Quantitative Methodological Study.

作者信息

Huang Yufei, Deng Cunqing, Lin Haiyang, Peng Meifang, Hao Yanping

机构信息

College of Nursing, Guangzhou Medical University, Guangzhou, Guangdong, China.

Department of Internal Medicine, Affiliated Cancer Hospital and Institute of Guangzhou Medical University, Guangzhou, Guangdong, China.

出版信息

J Adv Nurs. 2025 Jan 28. doi: 10.1111/jan.16782.

DOI:10.1111/jan.16782
PMID:39873129
Abstract

AIMS

To translate the Supportive and Palliative Care Indicators Tool (SPICT) into Chinese and conduct preliminarily tests of its performance in hospitalized patients with cancer.

DESIGN

A cross-sectional validation study conducted from January to March 2024.

METHODS

SPICT 2022 was translated in both directions, following the Brislin translation model, and the Chinese version culturally debugged through expert consultation and pre-testing. Content validity was evaluated by expert scoring. Tool internal consistency was evaluated using KR-20 coefficient, and retest reliability was evaluated using kappa coefficient. The screening performance was evaluated by sensitivity, specificity, positive predictive value (PPV) and negative predictive value (NPV).

RESULTS

Of 388 hospitalized cancer patients included, approximately one-quarter had potential palliative care needs. Content validity of the Chinese version of SPICT was good, as were internal consistency and test-retest reliability. Accuracy (0.905), sensitivity (0.806), specificity (0.943), PPV (0.845), and NPV (0.926) for the Chinese version of SPICT indicated that it is an acceptable instrument.

CONCLUSION

The Chinese version of SPICT can be applied for screening of palliative care needs in hospitalized patients with cancer in China.

IMPLICATIONS FOR THE PROFESSION AND/OR PATIENT CARE: The Chinese version of SPICT had been adapted to assist clinicians or nurses in quickly identifying hospitalized patients with cancer who may have palliative care needs. This is conducive to help clinical team to start palliative care consultation, care goal discussion and (or) referral for patients in clinical practice. And it probably helps to advance integration between palliative care assessment and routine oncology care assessment.

IMPACT

This study provided a screening tool for palliative care, with good validity and reliability, as well as excellent screening performance to facilitate palliative care need screening in clinical practice, promote palliative care referrals and improve patient quality of life.

REPORTING METHOD

This study was reported according to the Strengthening the Reporting of Observational Studies in Epidemiology (STROBE) statement.

PATIENT OR PUBLIC CONTRIBUTION

No patient or public contribution.

摘要

目的

将支持性与姑息治疗指标工具(SPICT)翻译成中文,并对其在癌症住院患者中的性能进行初步测试。

设计

2024年1月至3月进行的横断面验证研究。

方法

按照布里斯林翻译模型对SPICT 2022进行双向翻译,并通过专家咨询和预测试对中文版进行文化调试。通过专家评分评估内容效度。使用KR-20系数评估工具内部一致性,使用kappa系数评估重测信度。通过灵敏度、特异度、阳性预测值(PPV)和阴性预测值(NPV)评估筛查性能。

结果

在纳入的388例癌症住院患者中,约四分之一有潜在的姑息治疗需求。SPICT中文版的内容效度良好,内部一致性和重测信度也良好。SPICT中文版的准确率(0.905)、灵敏度(0.806)、特异度(0.943)、PPV(0.845)和NPV(0.926)表明它是一种可接受的工具。

结论

SPICT中文版可用于中国癌症住院患者姑息治疗需求的筛查。

对专业和/或患者护理的意义:SPICT中文版已进行改编,以帮助临床医生或护士快速识别可能有姑息治疗需求的癌症住院患者。这有助于临床团队在临床实践中为患者启动姑息治疗咨询、护理目标讨论和(或)转诊。并且可能有助于推进姑息治疗评估与常规肿瘤护理评估之间的整合。

影响

本研究提供了一种姑息治疗筛查工具,具有良好的效度和信度,以及出色的筛查性能,以促进临床实践中的姑息治疗需求筛查,促进姑息治疗转诊并改善患者生活质量。

报告方法

本研究按照加强流行病学观察性研究报告(STROBE)声明进行报告。

患者或公众贡献

无患者或公众贡献。

相似文献

1
Adaptation and Validation of the Supportive and Palliative Care Indicators Tool (SPICT): A Quantitative Methodological Study.支持性与姑息治疗指标工具(SPICT)的改编与验证:一项定量方法学研究
J Adv Nurs. 2025 Jan 28. doi: 10.1111/jan.16782.
2
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Chinese version of supportive and palliative care indicators tool (SPICT-CH) to identify cancer patients with palliative care needs.支持性与姑息治疗指标工具中文版(SPICT-CH)的翻译、跨文化调适及验证,以识别有姑息治疗需求的癌症患者。
BMC Palliat Care. 2025 Jan 7;24(1):4. doi: 10.1186/s12904-024-01641-x.
3
Early integration of palliative care: translation, cross-cultural adaptation and content validity of the Supportive and Palliative Care Indicators Tool in a Swedish healthcare context.早期姑息治疗的整合:支持性和姑息治疗指标工具在瑞典医疗保健环境中的翻译、跨文化调适和内容效度。
Scand J Caring Sci. 2020 Sep;34(3):762-771. doi: 10.1111/scs.12781. Epub 2019 Oct 30.
4
Systematic adaptation of the Thai version of the supportive and palliative care indicators tool for low-income setting (SPICT-LIS).支持性和姑息治疗指标工具(SPICT-LIS)泰语版在低收入环境下的系统适应性调整。
BMC Palliat Care. 2021 Feb 19;20(1):35. doi: 10.1186/s12904-021-00729-y.
5
Cultural adaptation and validation of the SPICT-ES™ instrument to identify palliative care needs in Chilean older adults.文化调适与验证 SPICT-ES™ 工具以识别智利老年群体的缓和医疗需求。
BMC Palliat Care. 2022 Dec 16;21(1):223. doi: 10.1186/s12904-022-01111-2.
6
Adaptation of the Taiwan Version of the Supportive and Palliative Care Indicators Tool (SPICT-TW) and Its Association with Six-Month Mortality: A Multi-Center Validation Study in Older People.台湾版支持性与姑息治疗指标工具(SPICT-TW)的改编及其与六个月死亡率的关联:一项针对老年人的多中心验证研究
Healthcare (Basel). 2024 Nov 1;12(21):2185. doi: 10.3390/healthcare12212185.
7
Supportive and palliative care indicators tool (SPICT™) in a Danish healthcare context: translation, cross-cultural adaptation, and content validation.支持性和姑息治疗指标工具(SPICT™)在丹麦医疗保健环境中的应用:翻译、跨文化调适和内容验证。
BMC Palliat Care. 2022 Mar 24;21(1):41. doi: 10.1186/s12904-022-00931-6.
8
Identifying palliative care needs of patients with non-communicable diseases in Indonesia using the SPICT tool: a descriptive cross-sectional study.使用 SPICT 工具识别印度尼西亚非传染性疾病患者的姑息治疗需求:一项描述性横断面研究。
BMC Palliat Care. 2022 Jan 24;21(1):13. doi: 10.1186/s12904-021-00881-5.
9
Systematic development and adjustment of the German version of the Supportive and Palliative Care Indicators Tool (SPICT-DE).支持性和姑息治疗指标工具(SPICT-DE)德语版的系统开发和调整。
BMC Palliat Care. 2018 Feb 17;17(1):27. doi: 10.1186/s12904-018-0283-7.
10
Supportive and palliative care indicators tool (SPICT™): content validity, feasibility and pre-test of the Italian version.支持性和姑息治疗指标工具(SPICT™):意大利语版本的内容效度、可行性和预测试。
BMC Palliat Care. 2020 Jun 6;19(1):79. doi: 10.1186/s12904-020-00584-3.