Huang Yufei, Deng Cunqing, Lin Haiyang, Peng Meifang, Hao Yanping
College of Nursing, Guangzhou Medical University, Guangzhou, Guangdong, China.
Department of Internal Medicine, Affiliated Cancer Hospital and Institute of Guangzhou Medical University, Guangzhou, Guangdong, China.
J Adv Nurs. 2025 Jan 28. doi: 10.1111/jan.16782.
To translate the Supportive and Palliative Care Indicators Tool (SPICT) into Chinese and conduct preliminarily tests of its performance in hospitalized patients with cancer.
A cross-sectional validation study conducted from January to March 2024.
SPICT 2022 was translated in both directions, following the Brislin translation model, and the Chinese version culturally debugged through expert consultation and pre-testing. Content validity was evaluated by expert scoring. Tool internal consistency was evaluated using KR-20 coefficient, and retest reliability was evaluated using kappa coefficient. The screening performance was evaluated by sensitivity, specificity, positive predictive value (PPV) and negative predictive value (NPV).
Of 388 hospitalized cancer patients included, approximately one-quarter had potential palliative care needs. Content validity of the Chinese version of SPICT was good, as were internal consistency and test-retest reliability. Accuracy (0.905), sensitivity (0.806), specificity (0.943), PPV (0.845), and NPV (0.926) for the Chinese version of SPICT indicated that it is an acceptable instrument.
The Chinese version of SPICT can be applied for screening of palliative care needs in hospitalized patients with cancer in China.
IMPLICATIONS FOR THE PROFESSION AND/OR PATIENT CARE: The Chinese version of SPICT had been adapted to assist clinicians or nurses in quickly identifying hospitalized patients with cancer who may have palliative care needs. This is conducive to help clinical team to start palliative care consultation, care goal discussion and (or) referral for patients in clinical practice. And it probably helps to advance integration between palliative care assessment and routine oncology care assessment.
This study provided a screening tool for palliative care, with good validity and reliability, as well as excellent screening performance to facilitate palliative care need screening in clinical practice, promote palliative care referrals and improve patient quality of life.
This study was reported according to the Strengthening the Reporting of Observational Studies in Epidemiology (STROBE) statement.
No patient or public contribution.
将支持性与姑息治疗指标工具(SPICT)翻译成中文,并对其在癌症住院患者中的性能进行初步测试。
2024年1月至3月进行的横断面验证研究。
按照布里斯林翻译模型对SPICT 2022进行双向翻译,并通过专家咨询和预测试对中文版进行文化调试。通过专家评分评估内容效度。使用KR-20系数评估工具内部一致性,使用kappa系数评估重测信度。通过灵敏度、特异度、阳性预测值(PPV)和阴性预测值(NPV)评估筛查性能。
在纳入的388例癌症住院患者中,约四分之一有潜在的姑息治疗需求。SPICT中文版的内容效度良好,内部一致性和重测信度也良好。SPICT中文版的准确率(0.905)、灵敏度(0.806)、特异度(0.943)、PPV(0.845)和NPV(0.926)表明它是一种可接受的工具。
SPICT中文版可用于中国癌症住院患者姑息治疗需求的筛查。
对专业和/或患者护理的意义:SPICT中文版已进行改编,以帮助临床医生或护士快速识别可能有姑息治疗需求的癌症住院患者。这有助于临床团队在临床实践中为患者启动姑息治疗咨询、护理目标讨论和(或)转诊。并且可能有助于推进姑息治疗评估与常规肿瘤护理评估之间的整合。
本研究提供了一种姑息治疗筛查工具,具有良好的效度和信度,以及出色的筛查性能,以促进临床实践中的姑息治疗需求筛查,促进姑息治疗转诊并改善患者生活质量。
本研究按照加强流行病学观察性研究报告(STROBE)声明进行报告。
无患者或公众贡献。