Suppr超能文献

支持性和姑息治疗指标工具(SPICT™)在丹麦医疗保健环境中的应用:翻译、跨文化调适和内容验证。

Supportive and palliative care indicators tool (SPICT™) in a Danish healthcare context: translation, cross-cultural adaptation, and content validation.

机构信息

Surgical Department, Holbaek Hospital, Region Zealand, Smedelundsgade 60, 4300, Holbæk, Denmark.

REHPA, The Danish Knowledge Centre for Rehabilitation and Palliative Care, Department of Clinical Research, University of Southern Denmark, Vestergade 17, 5800, Nyborg, Denmark.

出版信息

BMC Palliat Care. 2022 Mar 24;21(1):41. doi: 10.1186/s12904-022-00931-6.

Abstract

BACKGROUND

Early identification of patients who require palliative and supportive care at the general palliative care level is challenging. The Supportive & Palliative Care Indicators Tool (SPICT™) might provide a helpful framework for this process.

AIM

To translate, culturally adapt and content validate SPICT™-DK in hospital, primary care, and general practice and within the broader Danish health care context.

METHODS

SPICT™-DK was translated and cross-culturally validated by using the TRAPD-model (Translation, Review, adjudication, pretesting, and documentation) as well as the EORTC- translation guide (European Organisation for Research and Treatment of Cancer). In the pre-(pilot) testing phase, six focus group interviews and five individual interviews were conducted involving n = 29 health care professionals from general practice, primary care, and hospital. The qualitative data were analyzed through thematic analysis and the SPICT™-DK was then revised and published.

RESULTS

The interviews revealed that SPICT™-DK can be used to identify people with palliative care needs. Three themes were derived from the analysis and showed SPICT™-DK provides a linguistic framework but must be used as an interdisciplinary tool as that SPICT™-DK requires competencies and collaboration.

CONCLUSION

SPICT™-DK is now translated and culturally validated in a Danish healthcare setting. The tool is useful to identify people with palliative care needs but must be implemented as an interdisciplinary collaborative intervention. SPICT™ -DK cannot be used by all healthcare professionals as it requires disease-specific competencies. However, it provides a common language for early palliative care interventions which can form the basis for interdisciplinary planning of future treatment and care.

摘要

背景

在普通姑息治疗层面上,早期识别需要姑息治疗和支持性护理的患者具有挑战性。支持性和姑息治疗指标工具(SPICT™)可能为此过程提供了一个有用的框架。

目的

翻译、文化调适和内容验证 SPICT™-DK,使其适用于医院、初级保健和普通实践,并适用于更广泛的丹麦医疗保健环境。

方法

使用 TRAPD 模型(翻译、审查、裁决、预测试和文件记录)以及 EORTC 翻译指南(欧洲癌症研究与治疗组织)对 SPICT™-DK 进行翻译和跨文化验证。在预(试点)测试阶段,对 n = 29 名来自普通实践、初级保健和医院的医疗保健专业人员进行了六次焦点小组访谈和五次个人访谈。通过主题分析对定性数据进行了分析,然后对 SPICT™-DK 进行了修订和发布。

结果

访谈显示,SPICT™-DK 可用于识别有姑息治疗需求的人。从分析中得出了三个主题,表明 SPICT™-DK 提供了一个语言框架,但必须作为一个跨学科的工具使用,因为 SPICT™-DK 需要能力和协作。

结论

SPICT™-DK 现已在丹麦医疗保健环境中进行了翻译和文化验证。该工具可用于识别有姑息治疗需求的人,但必须作为跨学科协作干预措施来实施。并非所有医疗保健专业人员都可以使用 SPICT™-DK,因为它需要特定疾病的能力。然而,它为早期姑息治疗干预提供了一种共同语言,可为未来治疗和护理的跨学科规划奠定基础。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/205f/8943977/342f3f6df683/12904_2022_931_Fig1_HTML.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验