Suppr超能文献

作为语境异体的方式/结果多义性:来自达卡卡语的证据。

Manner/result polysemy as contextual allosemy: Evidence from Daakaka.

作者信息

Hopperdietzel Jens

机构信息

Department of Linguistics and English Language, The University of Manchester, Oxford Rd, Manchester, M13 9PL UK.

Department of German Language and Literature I, University of Cologne, Albertus-Magnus-Platz, 50923 Cologne, Germany.

出版信息

Nat Lang Linguist Theory. 2025;43(1):273-330. doi: 10.1007/s11049-024-09616-6. Epub 2024 Oct 18.

Abstract

Manner/result polysemy describes a phenomenon where a single root can encode both manner and result meaning components of an eventive verbal predicate. It therefore poses a challenge to (i) the hypothesis of manner/result complementarity as a fundamental constraint on verb/root meaning and (ii) a strict one-to-one mapping between roots and meaning. Examining novel data from the Oceanic language Daakaka, I provide further evidence that polysemous verbs like 'press manually, break' only apparently violate manner/result complementarity, as manner and result meaning components are in complementary distribution. As both meaning components are sensitive to their morphosyntactic environment, I develop an account of contextual root allosemy, in which manner and result interpretations are associated with designated syntactic positions in relative configuration to an event-introducing verbalizer . In particular, I argue that a single root may be associated with two non-compositional entries in the encyclopaedia, an eventive and a stative one, which allows the root to be merged in either the manner or result position. Independent support comes from suppletive verb forms in the paradigm of polysemous roots in Daakaka, where the spell-out conditions of contextual allomorphy and contextual allosemy overlap. Finally, I discuss theoretical and empirical challenges for alternative accounts of manner/result polysemy, including accounts based on derivation, coercion, and homophony.

摘要

方式/结果多义性描述了一种现象,即单个词根可以编码一个事件性动词谓语的方式和结果意义成分。因此,它对(i)方式/结果互补性这一作为动词/词根意义基本限制的假设,以及(ii)词根与意义之间严格的一一映射构成了挑战。通过研究大洋洲语言达卡卡语的新数据,我提供了进一步的证据,表明像“手动按压,弄断”这样的多义动词只是表面上违反了方式/结果互补性,因为方式和结果意义成分处于互补分布。由于这两个意义成分都对其形态句法环境敏感,我提出了一种语境词根异义的解释,其中方式和结果解释与相对于引入事件的动词化成分处于相对构型的指定句法位置相关联。特别是,我认为单个词根可能与百科全书中的两个非组合性词条相关联,一个是事件性的,一个是状态性的,这使得该词根可以合并到方式或结果位置。独立的支持来自达卡卡语多义词根范式中的异干互补形式,其中语境异形和语境异义的拼写条件重叠。最后,我讨论了方式/结果多义性的替代解释所面临的理论和实证挑战,包括基于派生、强制和同音异义的解释。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/a453/11865140/be515e306417/11049_2024_9616_Fig1_HTML.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验