Ahne W
Zentralbl Bakteriol Mikrobiol Hyg B. 1985 May;180(5-6):480-504.
Dispersion of liver tissue from rainbow trout at 10 and 25 degrees C resultet in cells which were cultivated in vitro at 20 degrees C regularly. Using this method a cell line (R1) has been established useful for testing the toxicity of chemical substances and waste water. The toxicity of samples influenced the morphology, growth and the living duration of the cells. These parameters gave a clear answer about the toxicity of samples testet in 1-12 h. The tests on the vitality of cells (using trypan blue) and the release of LDH did not show an agreement with the cytotoxicity in all cases. From 106 samples of waste water were 53.8% cytotoxic but only 35% showed a toxicity for fish. 93.44% of 61 toxic samples of waste water showed cytotoxicity, only 60.65% of the samples were fish-toxic. According to the results obtained it is concluded that fish cell tissue cultures are useful tools for determination of the toxicity of chemical substances and waste water. Compared with the fish test the cytotoxicity test ist more sensitive and it reduces the material, time and money needed.
在10摄氏度和25摄氏度下对虹鳟鱼肝脏组织进行分散处理,得到的细胞可在20摄氏度下常规进行体外培养。采用这种方法建立了一种细胞系(R1),可用于测试化学物质和废水的毒性。样品的毒性会影响细胞的形态、生长和存活时间。这些参数能在1至12小时内对测试样品的毒性给出明确答案。对细胞活力(使用台盼蓝)和乳酸脱氢酶释放的测试在所有情况下与细胞毒性并不一致。在106份废水样品中,53.8%具有细胞毒性,但只有35%对鱼类有毒性。61份有毒废水样品中,93.44%表现出细胞毒性,只有60.65%的样品对鱼类有毒。根据所得结果得出结论,鱼类细胞组织培养是测定化学物质和废水毒性的有用工具。与鱼类测试相比,细胞毒性测试更敏感,且能减少所需的材料、时间和资金。