Suppr超能文献

“文化束缚综合征”的蜕变。

The metamorphosis of 'culture-bound' syndromes.

作者信息

Jilek W G, Jilek-Aall L

出版信息

Soc Sci Med. 1985;21(2):205-10. doi: 10.1016/0277-9536(85)90090-5.

Abstract

Starting from a critical review of the concept of 'culture-bound' disorders and its development in comparative psychiatry, the authors present the changing aspects of two so-called culture-bound syndromes as paradigms of transcultural metamorphosis (koro) and intra-cultural metamorphosis (Salish Indian spirit sickness), respectively. The authors present recent data on epidemics of koro, which is supposedly bound to Chinese culture, in Thailand and India among non-Chinese populations. Neither the model of Oedipal castration anxiety nor the model of culture-specific pathogenicity, commonly adduced in psychiatric and ethnological literature, explain these phenomena. The authors' data on Salish Indian spirit sickness describes the contemporary condition as anomic depression, which is significantly different from its traditional namesake. The traditional concept was redefined by Salish ritual specialists in response to current needs imposed by social changes. The stresses involved in creating the contemporary phenomena of koro and spirit sickness are neither culture-specific nor culture-inherent, as postulated for 'culture-bound' syndromes, rather they are generated by a feeling of powerlessness caused by perceived threats to ethnic survival.

摘要

从对“文化束缚”障碍概念及其在比较精神病学中的发展进行批判性回顾出发,作者分别呈现了两种所谓文化束缚综合征不断变化的方面,将其作为跨文化蜕变(缩阳症)和文化内蜕变(萨利希印第安人精神疾病)的范例。作者展示了关于缩阳症流行情况的最新数据,缩阳症一般被认为与中国文化相关,在泰国和印度的非华裔人群中也有出现。精神病学和民族学文献中常见的俄狄浦斯阉割焦虑模型或文化特异性致病性模型,均无法解释这些现象。作者关于萨利希印第安人精神疾病的数据表明,当代情况为失范性抑郁,这与它传统上的同名病症有显著不同。萨利希仪式专家根据社会变革带来的当前需求,对传统概念进行了重新定义。引发当代缩阳症和精神疾病现象的压力,既不是“文化束缚”综合征所假定的文化特异性的,也不是文化内在的,而是由对种族生存的感知威胁所导致的无力感产生的。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验