Suppr超能文献

在多语言的世界中,人工智能介导的翻译为学术出版呈现了两种可能的未来。

AI-mediated translation presents two possible futures for academic publishing in a multilingual world.

作者信息

Amano Tatsuya, Bowker Lynne, Burton-Jones Andrew

机构信息

School of the Environment, The University of Queensland, Brisbane, Queensland, Australia.

Centre for Biodiversity and Conservation Science, The University of Queensland, Brisbane, Queensland, Australia.

出版信息

PLoS Biol. 2025 Jun 23;23(6):e3003215. doi: 10.1371/journal.pbio.3003215. eCollection 2025 Jun.

Abstract

As the availability and performance of artificial intelligence for language editing and translation continues to improve, we can imagine a future in which everyone can use their own language to write, assess, and read science. The question is, how can we achieve it?

摘要

随着用于语言编辑和翻译的人工智能的可用性和性能不断提高,我们可以设想一个未来,每个人都能用自己的语言来撰写、评估和阅读科学文献。问题在于,我们如何才能实现这一点?

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/37f6/12185007/21a6bee885e0/pbio.3003215.g001.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验