Zanón Bayón-Torres Laura María, Juárez Rodriguez Almudena, Fernández Mercedes
Department of Sociology and Social Work, Comillas Pontifical University Faculty of Human and Social Sciences, Madrid, Community of Madrid, Spain.
University Institute of Migration Studies, Comillas Pontifical University Institute of Migration Studies, Madrid, Community of Madrid, Spain.
Open Res Eur. 2025 Jul 14;5:124. doi: 10.12688/openreseurope.20108.2. eCollection 2025.
This article examines the conditions and management of immigration detention centres in Spain and Italy.
The study analyses the reports of the Spanish Ombudsman and the Italian National Guarantor on visits to detention and internment centres for foreigners to identify similarities and differences in the functioning of these centres depending on the country. Using a qualitative content analysis approach with NVivo 14 software, 16 reports (10 Italian and 6 Spanish) published between 2018 and 2023 were analysed. The reports were selected based on comparability, excluding non-relevant or non-equivalent documents in both countries.
The findings reveal deficiencies in health care, staff training, legal care, hygienic conditions, and transparency in managing removals in both countries. Additionally, there is an abuse of detention as a migration control measure and a de facto use of these centres as first reception centres. A significant difference is the length of detention, which is limited to 60 days in Spain compared to 180 days in Italy.
This analysis highlights the need for reforms to improve conditions in these centres, ensure respect for fundamental rights, and stop their use as first reception centres.
本文探讨西班牙和意大利移民拘留中心的状况及管理情况。
该研究分析了西班牙监察专员和意大利国家保障机构关于对外国人拘留和拘禁中心进行访问的报告,以确定这些中心在不同国家运作中的异同。采用定性内容分析方法并借助NVivo 14软件,对2018年至2023年期间发布的16份报告(10份意大利报告和6份西班牙报告)进行了分析。这些报告是基于可比性挑选出来的,排除了两国不相关或不等同的文件。
研究结果揭示了两国在医疗保健、工作人员培训、法律援助、卫生条件以及遣返管理透明度方面存在的不足。此外,存在将拘留滥用作移民管控措施以及事实上将这些中心用作第一接待中心的情况。一个显著差异是拘留期限,西班牙限制为60天,而意大利为180天。
该分析强调需要进行改革,以改善这些中心的条件,确保对基本权利的尊重,并停止将其用作第一接待中心。