Suppr超能文献

寻求理解:瑞典老年移民融入之外的福祉

A quest for understanding: older migrants' wellbeing beyond integration in Sweden.

作者信息

Zhou Anna, Ranada Åsa Larsson, Roos Susanne, Hellström Ingrid

机构信息

Department of Health, Medicine and Caring Sciences, Linköping University, Linköping, Sweden.

Department of Health Care Sciences, Marie Cederschiöld University, Stockholm, Sweden.

出版信息

Front Public Health. 2025 Aug 25;13:1620911. doi: 10.3389/fpubh.2025.1620911. eCollection 2025.

Abstract

PURPOSE

This study investigates how older foreign-born adults in Sweden experience and navigate social connectedness as a determinant of wellbeing.

METHODS

Employing Glaser's grounded theory methodology, we collected qualitative data through individual ( = 1) and focus group ( = 5) interviews with 23 participants aged 60 + representing four distinct cultural-linguistic groups: Arabic, Finnish, Spanish, and Chinese speakers.

RESULTS

The analysis identified "" as the core category, encompassing three dimensions: (1) , (2) , and (3) . While participants shared universal needs for validation and connection, their experiences revealed tensions between aspirations and the challenges of language barriers, cultural distance, and generational differences. Notably, perceptions and experiences showed strong within-group similarities but significant between-group variations.

DISCUSSION

Framed by Nordenfelt's concept of wellbeing as "want-equilibrium," the findings highlight understanding as both a social need and existential pursuit. While Finnish speakers' minority status eased integration, Arabic and Chinese speakers navigated systemic inclusion yet social exclusion. Resilience strategies-bicultural fluency, insular solidarity, or self-reliance-reflected Bourdieusian capital disparities. Wellbeing thus hinges on mutual recognition: migrants' adaptability and Sweden's capacity to perceive them beyond structural categories.

摘要

目的

本研究调查瑞典出生的外国老年成年人如何体验和构建社会联系,将其作为幸福的一个决定因素。

方法

采用格拉斯的扎根理论方法,我们通过对23名60岁及以上的参与者进行个人访谈(n = 1)和焦点小组访谈(n = 5)收集定性数据,这些参与者代表四个不同的文化语言群体:说阿拉伯语、芬兰语、西班牙语和中文的群体。

结果

分析确定“ ”为核心类别,包括三个维度:(1) ,(2) ,以及(3) 。虽然参与者有着对认可和联系的普遍需求,但他们的经历揭示了愿望与语言障碍、文化距离和代际差异等挑战之间的紧张关系。值得注意的是,认知和经历在群体内部显示出强烈的相似性,但在群体之间存在显著差异。

讨论

以诺德费尔特将幸福视为“需求平衡”的概念为框架,研究结果强调理解既是一种社会需求也是一种生存追求。虽然说芬兰语者的少数群体身份促进了融合,但说阿拉伯语和中文者在应对系统性包容但社会排斥的情况。恢复力策略——双文化流利程度、孤立的团结或自力更生——反映了布迪厄式的资本差异。因此,幸福取决于相互认可:移民的适应能力以及瑞典超越结构性类别来认识他们的能力。

相似文献

1
A quest for understanding: older migrants' wellbeing beyond integration in Sweden.寻求理解:瑞典老年移民融入之外的福祉
Front Public Health. 2025 Aug 25;13:1620911. doi: 10.3389/fpubh.2025.1620911. eCollection 2025.
4
Factors that affect the health of immigrants: Qualitative meta synthesis.影响移民健康的因素:定性元分析。
Public Health Nurs. 2024 Jul-Aug;41(4):862-882. doi: 10.1111/phn.13312. Epub 2024 Apr 23.
10
Women's experience of menopause: a systematic review of qualitative evidence.女性更年期经历:定性证据的系统评价
JBI Database System Rev Implement Rep. 2015 Sep 16;13(8):250-337. doi: 10.11124/jbisrir-2015-1948.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验