de Chadarevian Soraya, Grote Mathias, Te Heesen Anke
Department of History, UCLA, 315 Portola Plaza, 6265 Bunche Hall, Box 951473, Los Angeles, CA, 90095-1473, USA.
Historisches Institut, Universität Greifswald, Domstr. 9a, 17489, Greifswald, Germany.
Ber Wiss. 2025 Sep 17:e001. doi: 10.1002/bewi.70001.
Wie kann man einen historischen Blick auf das eigene Fach werfen? Diese Frage ist nicht einfach zu beantworten - will man einerseits nicht in einer Nabelschau und Hagiographie enden, andererseits aber auch keinen umfassenden Entwurf einer zukünftigen Historiographie vorlegen. Die hier in loser Folge publizierten Interviews mit bekannten Protagonist:innen der Berliner Wissenschaftsgeschichte von ca. 1970-1990 in West und Ost rücken die Geschichte des Faches deshalb in einem bestimmten Milieu in den Fokus und versuchen, die Historiographie jenseits einer Institutionen- oder Theoriegeschichte voranzutreiben. Welche Motivationen oder Probleme bewegten einzelne Wissenschaftler:innen, sich der Geschichte ihres Faches zu widmen oder sich etwa aus der Soziologie oder Philosophie in die Wissenschaftsgeschichte zu bewegen? Welche Ausbildungspraktiken existierten in diesem heterogenen, zwischen den Disziplinen angesiedelten Feld, welche Anregungen bezog man aus welchen Kontexten? Wie war Lehre strukturiert und welche Netzwerke bildeten sich mit der Zeit? Kurz: Mit welchem Interesse kam man zur Wissenschaftsgeschichte und was wurde daraus? Die Auswahl der Interviewees erfolgt ohne Anspruch auf Vollständigkeit oder Proporz; der Fragenkatalog der Interviews richtet sich individuell nach den Biographien und dem Werk und entfaltet sich oft spontan im Gespräch. Die Interviews wurden digital aufgezeichnet, transkribiert, der Schriftsprache angepasst, gegebenenfalls gekürzt, annotiert und von den Interviewees authentifiziert. Wir beabsichtigen mit dieser Serie von Interviews zunächst die Dokumentation rezenter Geschichte durch eine Oral History, die subjektive Wahrnehmungen und persönliche Erlebnisse einschließt. Auf diese Weise werden Segmente einer größtenteils ungeschriebenen Geschichte anhand von Biographien erfahrbar und damit auch einer weiteren kritischen Bearbeitung und Integration in ein Gesamtbild zugänglich. Da uns im Zuge der jeweiligen Vorbereitung und Durchführung, Transkription und Abstimmung der Interviews daran gelegen war, aus Sicht der Akteur:innen wichtige Sammelbände und Aufsätze, Monographien oder auch "graue Literatur" zu erfassen, wird nebenbei eine kommentierte Bibliographie zur Geschichte der Wissenschaftsgeschichte entstehen. Unsere Hoffnung besteht darin, mittels dieser Sammlung mit Berlin einen fruchtbaren Raum und mit den siebziger und achtziger Jahren eine produktive Zeit des Faches jenseits von Reminiszenz oder Nostalgie zu erkunden - nicht zuletzt auch, um den Blick für gegenwärtige Herausforderungen des Faches zu schärfen.
如何对自己的学科进行历史审视?这个问题并不容易回答——一方面不能陷入自我中心和歌功颂德,另一方面也不必提出对未来史学的全面构想。因此,这里陆续发表的对约1970 - 1990年东西柏林科学史的知名人物的访谈,将该学科在特定环境中的历史置于焦点,并试图推动超越机构史或理论史的史学发展。是哪些动机或问题促使个别科学家投身于本学科的历史研究,或者从社会学或哲学转向科学史研究?在这个异质的、处于各学科之间的领域存在哪些培训实践,人们从哪些背景中获得了哪些启发?教学是如何构建的,随着时间的推移形成了哪些网络?简而言之:人们带着怎样的兴趣进入科学史研究,又从中收获了什么?受访者的选择并不追求完整性或比例均衡;访谈的问题目录根据个人传记和作品单独确定,并且在谈话中常常自然展开。访谈进行了数字录音、转录,根据书面语言进行了调整,必要时进行了删减、注释并由受访者进行了认证。我们首先打算通过包含主观认知和个人经历的口述历史,对近期历史进行记录。通过这种方式,大部分未被书写的历史片段将通过传记变得可感可知,从而也便于进一步进行批判性研究并融入整体图景。由于在每次访谈的准备、实施、转录和协调过程中,我们都注重从参与者的角度收集重要的文集、文章、专著或“灰色文献”,因此还将顺便形成一份关于科学史历史的注释书目。我们希望通过这个与柏林相关的文集,探索一个富有成果的领域,并通过20世纪70年代和80年代探索该学科一个富有成效的时期,而不仅仅是怀旧或留恋——尤其是为了增强对该学科当前挑战的洞察力。