Last G
Z Gerontol. 1979 May-Jun;12(3):235-47.
Modern world is hostile to sleep and by its achievements it disturbs our hereditary biological rhythm. About 80% of all the cases of hyposomny are caused by emotional disturbances in the broadest sense. Somnipathy in a prison shows of course considerable characteristics, although here, too, we can find the same problems a normal doctor working outside a prison has to cope with. 54% of all the inmates of the prison in Straubing (= JVA Straubling) complain about somnipathy; from the prisoners more than 50 years old only 43%. Physical diseases cause somnipathy within 19% of the older prisoners where we find predominantly heart-diseases and circulatory diseases. 5% of somnipathy are due to an abuse of coffee or nicotine and the rest is due to emotional disturbances in the broadest sense. The normal medical treatment for simple somnipathy is of no success in a prison and the prisoners abuse the normally used medicaments to get into a state of ectasy. Therefore medicaments on a vegetable basis are used, also neuroleptica and medicaments against depression, where there is practically no danger for addiction.
现代社会不利于睡眠,其种种成就扰乱了我们遗传的生物节律。大约80%的失眠病例是由广义上的情绪障碍引起的。监狱中的睡眠障碍当然有相当显著的特点,不过在这里,我们也能发现监狱外的普通医生必须应对的同样问题。施特劳宾监狱(=施特劳宾监狱管理局)所有囚犯中有54%抱怨有睡眠障碍;50岁以上的囚犯中只有43%有此问题。身体疾病在19%的老年囚犯中导致睡眠障碍,其中主要是心脏病和循环系统疾病。5%的睡眠障碍是由于滥用咖啡或尼古丁,其余则是由广义上的情绪障碍引起的。针对单纯性睡眠障碍的常规医学治疗在监狱中并不成功,囚犯会滥用常用药物以达到欣快状态。因此使用植物性药物,还有抗精神病药物和抗抑郁药物,这些药物几乎不存在成瘾风险。