Suppr超能文献

商品名或批准名。第三部分。特殊情况。抗风湿药物。

Trade names or approved names. Part III. Special cases. Anti-rheumatic drugs.

作者信息

Currey H L

出版信息

Postgrad Med J. 1974 Feb;50(580):109-11. doi: 10.1136/pgmj.50.580.109.

Abstract

Prescription of anti-rheumatic drugs should be by approved name because in most cases differences in absorption can be compensated by titration of dosage against effectiveness and toxicity. There are a few instances, for example phenylbutazone, where known differences of bio-availability justify the use of a particular brand.

摘要

抗风湿药物的处方应以通用名开具,因为在大多数情况下,吸收差异可通过根据疗效和毒性调整剂量来弥补。有少数情况,例如保泰松,已知的生物利用度差异使得使用特定品牌是合理的。

相似文献

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验