Coester C H, Avonts D, Colaert J, Desmyter J, Piot P
Br J Vener Dis. 1984 Feb;60(1):48-51. doi: 10.1136/sti.60.1.48.
In a homosexual communication centre in Antwerp 196 homosexual men were screened for seromarkers of syphilis, hepatitis A (HAV), hepatitis B (HBV) and cytomegalovirus (CMV). A comparison group consisted of 118 heterosexual men attending a venereal disease clinic in Antwerp. Treponemal antibodies were found in 7.1% of homosexual men, of whom half gave no history of past or present infection. Anti HAV was present in 43.3%, HBV seromarkers in 34.4%, and CMV antibodies in 71.2% of homosexual men. Hepatitis B surface antigen (HBsAg) was detected in eight homosexual men, but not in the heterosexual control group. Prevalence rates of infections other than HAV were significantly higher in homosexual men than in heterosexual men. Answers to a questionnaire were used to evaluate risk factors for different diseases, which were: duration of active homosexuality for all infections, promiscuity (greater than or equal to 10 partners in the past six months) for syphilis and hepatitis B, and anal intercourse for hepatitis B. Visiting saunas and travelling for sexual contacts also indicated a higher risk for STD, but were an indirect expression of promiscuity.
在安特卫普的一个同性恋交流中心,对196名男同性恋者进行了梅毒、甲型肝炎(HAV)、乙型肝炎(HBV)和巨细胞病毒(CMV)血清标志物筛查。一个对照组由118名到安特卫普一家性病诊所就诊的异性恋男性组成。在7.1%的男同性恋者中发现了梅毒螺旋体抗体,其中一半没有既往或当前感染史。43.3%的男同性恋者存在抗HAV,34.4%存在HBV血清标志物,71.2%存在CMV抗体。在8名男同性恋者中检测到乙型肝炎表面抗原(HBsAg),但异性恋对照组中未检测到。除甲型肝炎外,男同性恋者其他感染的患病率显著高于异性恋男性。通过对一份问卷的回答来评估不同疾病的危险因素,这些因素分别是:所有感染的活跃同性恋持续时间、梅毒和乙型肝炎的滥交情况(过去六个月内有10个或更多性伴侣)以及乙型肝炎的肛交情况。去桑拿浴室和因性接触而旅行也表明性传播疾病风险较高,但这是滥交的一种间接表现。