Zeskind P S
Child Dev. 1983 Oct;54(5):1119-28.
The tape-recorded cries of low- and high-risk newborn infants were rated by 150 inner-city Anglo-American, Black-American, and Cuban-American mothers during the hospital lying-in period following childbirth. Half of each cultural group was primiparous and half was multiparous. The mothers rated the cries along 4 perceptual and 6 caregiving response scale items. Reliable differences were found between low- and high-risk infant cries on all perceptual responses with the effects of culture and parental experience affecting the degree of differences. Generally, Anglo-American mothers found the cries more distressing, urgent, arousing, and sick sounding than Black-American mothers, while Cuban-American mothers showed similarities to both Black- and Anglo-American mothers depending on the scale items. The ratings on the caregiving response scale items paralleled cultural differences found on the perception scale items and previous reports of the mother-infant interaction patterns of other Anglo-, Black-, and Cuban-American samples. The results are discussed as being important in developing nonethnocentric views of the functional significance of the behaviors of the infant at risk, yet as providing evidence of the cross-cultural significance of the cry sound of the infant at risk.
150名来自市中心的英裔美国人、非裔美国人和古巴裔美国人母亲,在产后住院期间对低风险和高风险新生儿的哭声录音进行了评分。每个文化群体中有一半是初产妇,另一半是经产妇。母亲们根据4个感知量表项目和6个护理反应量表项目对哭声进行评分。在所有感知反应方面,低风险和高风险婴儿的哭声之间存在可靠的差异,文化和父母经验的影响会改变差异程度。一般来说,英裔美国母亲比非裔美国母亲觉得哭声更令人痛苦、急迫、引起警觉且听起来虚弱,而古巴裔美国母亲根据量表项目,表现出与非裔美国母亲和英裔美国母亲都有相似之处。护理反应量表项目的评分与感知量表项目中发现的文化差异以及其他英裔、非裔和古巴裔美国样本的母婴互动模式先前报告相平行。这些结果在形成对有风险婴儿行为功能意义的非种族中心观点方面很重要,但同时也为有风险婴儿哭声的跨文化意义提供了证据。