Aldridge C, Greenwood R N, Cattell W R, Barrett R V
J Med Eng Technol. 1984 May-Jun;8(3):118-24. doi: 10.3109/03091908409018189.
A technique is described for the assessment of arteriovenous fistulae created for haemodialysis. This involves the measurement of intrafistula pressures and 'useful fistula flow' (UFF). The latter we define as the maximum blood flow available for twin needle haemodialysis without recirculation and without unacceptable pressures in the arterial ('A') and venous ('V') lines. The test circuit resembles that used for conventional haemodialysis except there is 'A' and 'V' line pressure and temperature monitoring and no dialyser. Intrafistula pressures are first measured at the time of insertion of the fistula needles. 'A' and 'V' line pressures are then recorded as the extracorporeal blood flow rate is increased in increments from zero to 500 ml/min. A check for recirculation is made at each flow rate. A bolus of cold saline injected into the 'V' line causes a momentary decrease in 'A' line temperature when recirculation is present; when there is no recirculation, 'A' line temperature remains constant. The blood flow rate at which recirculation is first detected will be above the useful fistula flow by definition. This technique allows identification of those patients who obtain high blood flows at the expense of recirculation and thus dialyse inefficiently. Combined pressure and thermal dilution measurements yield valuable information in the investigation of failing or problem fistulae.
本文描述了一种用于评估为血液透析而建立的动静脉内瘘的技术。这包括测量内瘘压力和“有效瘘血流量”(UFF)。我们将后者定义为在无再循环且动脉(“A”)和静脉(“V”)管路中压力可接受的情况下,可供双针血液透析使用的最大血流量。测试回路类似于常规血液透析所用的回路,只是增加了“A”和“V”管路的压力及温度监测,且没有透析器。在插入内瘘针时首先测量内瘘压力。然后随着体外血流量从零逐渐增加到500毫升/分钟,记录“A”和“V”管路的压力。在每个血流量时都要检查是否存在再循环。当存在再循环时,向“V”管路注入一剂冷盐水会导致“A”管路温度瞬间下降;当不存在再循环时,“A”管路温度保持恒定。根据定义,首次检测到再循环时的血流量将高于有效瘘血流量。该技术能够识别那些以再循环为代价获得高血流量从而透析效率低下的患者。联合压力和热稀释测量在对内瘘功能衰竭或出现问题的患者进行检查时可提供有价值的信息。