Hay D R
N Z Med J. 1984 Apr 25;97(754):253-5.
The proportion of cigarette smokers has fallen in male doctors from 20% in 1976 to 15% in 1981 and in female doctors from 17% to 13%. The same trends have also occurred in nurses with a reduction from 49% to 39% in men and from 36% to 31% in women. Smoking rates remain high among female psychiatric nurses (46%) and male general nurses (48%). Only 10% of all doctors under 24 years are smokers. Among general practitioners, the proportion of smokers has fallen from 21% to 14% and among surgeons from 22% to 13%. If present trends continue, a generation of non-smoking doctors may be expected by the year 2000. Both doctors and nurses have accepted their role as exemplars and made significant reductions in their level of smoking.
男性医生中吸烟的比例从1976年的20%降至1981年的15%,女性医生中吸烟的比例从17%降至13%。护士群体也出现了同样的趋势,男性护士的吸烟比例从49%降至39%,女性护士从36%降至31%。女性精神科护士(46%)和男性普通护士(48%)的吸烟率仍然很高。24岁以下的医生中只有10%吸烟。在全科医生中,吸烟者比例从21%降至14%,外科医生中则从22%降至13%。如果目前的趋势持续下去,到2000年有望出现一代不吸烟的医生。医生和护士都已认识到自己作为榜样的作用,并大幅降低了吸烟水平。