Davies A G, Fitzgerald A M, Dahlenburg G W
Med J Aust. 1982 Jan 23;1(2):70-2.
389 infants were transported to the Queen Victoria Hospital, Adelaide between 1978 and 1980. Twenty-three percent (99) of the infants were ventilated, and 49% (189) received intravenous or intra-arterial therapy. Fifty-six percent (217) of the infants required transport because of prematurity; 11% (46) because of perinatal asphyxia in babies weighing more than 2,500 g. Only one baby died during transport, while 14% of the babies died subsequently. A core temperature of less than 36 degrees C in either hospital is important; a cold baby is 3.5 times more likely to die (X2=25.46, P less than 0.001). The transport of babies over distances greater than 300 kilometres is peculiar to Australia. Significantly more of these babies were cold than those retrieved from hospitals near Adelaide (X2=4.7, P less than 0.05), and significantly more died. Difficulty in transferring mothers in preterm labour may be another reason these babies did relatively badly. Better education and facilities will be important if we are to improve their survival chances.
1978年至1980年间,389名婴儿被送往阿德莱德的维多利亚女王医院。其中23%(99名)婴儿接受了通气治疗,49%(189名)接受了静脉或动脉内治疗。56%(217名)的婴儿因早产需要转运;11%(46名)是因为体重超过2500克的婴儿出现围产期窒息。转运过程中只有一名婴儿死亡,另有14%的婴儿随后死亡。在任何一家医院,核心体温低于36摄氏度都很关键;体温低的婴儿死亡可能性要高出3.5倍(X²=25.46,P<0.001)。远距离(超过300公里)转运婴儿的情况在澳大利亚较为特殊。这些婴儿中体温低的比例显著高于从阿德莱德附近医院转运来的婴儿(X²=4.7,P<0.05),且死亡的比例也显著更高。难以转运早产临产的母亲可能是这些婴儿情况相对较差的另一个原因。如果我们要提高他们的存活几率,更好的教育和设施将很重要。