• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

斯特雷奇的影响:初步报告。

Strachey's influence: a preliminary report.

作者信息

Ornston D

出版信息

Int J Psychoanal. 1982;63(Pt 4):409-26.

PMID:7152805
Abstract

James Strachey stands between his reader and Freud precisely because he translated and organized Freud's life work. Therefore we need to know what Strachey took for granted and how he made his choices in order to begin to disentangle Strachey's views from Freud's. Freud had no fear of sounding disorderly when describing what he could not see and did not understand. In fact, he was trying to reveal the faults in his own ideas by putting them as clearly as he could. Freud also began to develop intricate and nonspatial conceptions, but even these more abstract ways of thinking about unconscious activity are usually laid out in plain German. In his translation 'A Child is Being Beaten' Strachey always chose simple clarity. Because he believed that Freud was describing facts and forces which accounted for them, Strachey usually chose the most authoritative tone or quantitative term. This was a serious mistake. Strachey shifted Freud's focused questions and flexible approximations into artificial words which have the ring of set explanations. I have shown that much of what Freud wrote about ideas which are now called mental representation, drive and instinct, mental object relationships, developmental differentiation, ego-id-superego, regression, repression and cathexis is missing in Strachey's wording. By condensing some of Freud's descriptions of his own ideas, Strachey composed a premature technical language which isolated Freud's work from the science of his time, as well as ours, and may have hindered the development of psychoanalytic theory.

摘要

詹姆斯·斯特雷奇横亘在读者与弗洛伊德之间,恰恰是因为他翻译并整理了弗洛伊德一生的著作。因此,为了开始将斯特雷奇的观点与弗洛伊德的观点区分开来,我们需要了解斯特雷奇认为理所当然的事情,以及他是如何做出选择的。在描述自己看不见和不理解的东西时,弗洛伊德并不担心听起来杂乱无章。事实上,他试图通过尽可能清晰地表述自己的观点来揭示其中的缺陷。弗洛伊德也开始发展复杂且非空间性的概念,但即便这些思考无意识活动的更抽象方式,通常也是用平实的德语呈现的。在翻译《一个正在被打的孩子》时,斯特雷奇总是选择简单明了的表达方式。因为他相信弗洛伊德在描述事实及其背后的力量,所以斯特雷奇通常会选择最具权威性的语气或量化术语。这是一个严重的错误。斯特雷奇将弗洛伊德关注的问题和灵活的近似表述,转变为听起来像是固定解释的生硬措辞。我已经表明,弗洛伊德所写的关于现在被称为心理表征、驱力和本能、心理客体关系、发展分化、自我—本我—超我、退行、压抑和贯注等诸多内容,在斯特雷奇的措辞中都缺失了。通过浓缩弗洛伊德对自己观点的一些描述,斯特雷奇构建了一种过早的专业语言。这种语言使弗洛伊德的作品与他那个时代以及我们这个时代的科学相隔绝,可能还阻碍了精神分析理论的发展。

相似文献

1
Strachey's influence: a preliminary report.斯特雷奇的影响:初步报告。
Int J Psychoanal. 1982;63(Pt 4):409-26.
2
Notes on 'Bemächtigungstrieb' and Strachey's translation as 'instinct for mastery'.关于“Bemächtigungstrieb”以及斯特雷奇将其翻译为“掌控本能”的注释。
Int J Psychoanal. 2010 Aug;91(4):811-20. doi: 10.1111/j.1745-8315.2010.00354.x.
3
Psychodynamic Therapy心理动力疗法
4
Before babel: reflections on reading and translating freud.《巴别塔之前:关于阅读与翻译弗洛伊德的思考》
Psychoanal Q. 2015 Apr;84(2):307-30. doi: 10.1002/psaq.12001.
5
Reading Freud's "the Dynamics of Transference" one hundred years later.百年之后再读弗洛伊德的《移情动力学》。
J Am Psychoanal Assoc. 2011 Dec;59(6):1129-56. doi: 10.1177/0003065111428982.
6
Freud's treatment of a narcissistic patient.弗洛伊德对一位自恋型患者的治疗。
Int J Psychoanal. 1994 Aug;75 ( Pt 4):649-64.
7
Returning to freud.回到弗洛伊德。
J Am Acad Psychoanal Dyn Psychiatry. 2010 Fall;38(3):413-39. doi: 10.1521/jaap.2010.38.3.413.
8
How translations of Freud's writings have influenced French psychoanalytic thinking.弗洛伊德著作的翻译如何影响了法国的精神分析思想。
Int J Psychoanal. 2010 Aug;91(4):695-716. doi: 10.1111/j.1745-8315.2008.00117.x.
9
Winnicott's foundation for the basic concepts of Freud's metapsychology?温尼科特对弗洛伊德精神分析学基本概念的基础是什么?
Int J Psychoanal. 2010 Apr;91(2):305-24. doi: 10.1111/j.1745-8315.2009.00228.x.
10
The ego (and its superego) reconsidered.对自我(及其超我)的重新审视。
Int J Psychoanal. 1988;69 ( Pt 3):401-7.