Moran S V, Gunn W J, Loeb M
J Aud Res. 1981 Oct;21(3):217-25.
If, as has been suggested, expressions of annoyance attributable to aircraft noise may reflect, in part, fear of aircraft overflights and possible crashes, then residents of areas where crashes have occurred should express more annoyance. To test this hypothesis, 50 residents of an Albany, New York area where an aircraft crash producing fatalities recently occurred, and 50 residents of a comparable nearby area without such a history, were asked to respond to a "Quality of Life" questionnaire. Among the items were some designed to test annoyance by noise and fear of aircraft overflights. It was predicted that those in the crash area would express more fear and would more often identify aircraft as a noise source. Factor analysis and discriminant analysis results sustained these hypotheses. A near-replication was carried out in Louisville, Kentucky; results were much the same. For the crash-area groups there was association of aircraft fear and noise annoyance responses; this was true to an apparently lesser extent for non-crash-area groups. The greater annoyance of crash groups by aircraft community noise apparently does not carry over to assessment of aircraft noise in the laboratory.
如果正如有人所指出的,因飞机噪音而产生的恼怒情绪可能部分反映了对飞机飞越和可能坠毁的恐惧,那么在发生过坠机事故的地区的居民应该表现出更多的恼怒。为了验证这一假设,对纽约州奥尔巴尼地区的50名居民和附近一个没有此类事故历史的类似地区的50名居民进行了调查,该地区最近发生了一起造成人员死亡的飞机坠毁事故。这两组居民都被要求回答一份“生活质量”问卷。问卷中的一些项目旨在测试对噪音的恼怒程度以及对飞机飞越的恐惧。研究预测,坠机事故发生地区的居民会表现出更多的恐惧,并且更常将飞机识别为噪音源。因子分析和判别分析结果支持了这些假设。在肯塔基州路易斯维尔市进行了一次近似重复的研究,结果大致相同。对于坠机事故发生地区的人群,对飞机的恐惧和对噪音恼怒的反应之间存在关联;对于非坠机事故发生地区的人群,这种关联程度显然较小。坠机事故发生地区的人群对飞机社区噪音更大的恼怒,在实验室环境中对飞机噪音的评估中显然没有延续。