Byng-Hall J
Fam Process. 1980 Dec;19(4):355-65. doi: 10.1111/j.1545-5300.1980.00355.x.
Certain families experience conflict in regulating their interpersonal distance because they are afraid of separation and intimacy. A couple that lives in the shadow of this double-ended catastrophe may triangle in a "go-between" to bring them together if they get too far apart, or separate them when they are too close. Ambivalence about the couple's relationship predisposes a family member, often an in-law or child, to be recruited to this role. The "go-between" ambivalence then becomes the couple's homeostat, and symptoms are likely to appear in this individual. Implications for family therapy are illustrated through a full-length case study.
某些家庭在调节人际距离时会经历冲突,因为他们害怕分离和亲密。一对生活在这种双重灾难阴影下的夫妻,如果彼此距离太远,可能会引入一个“中间人”来使他们走到一起;如果靠得太近,则会让“中间人”将他们分开。夫妻关系中的矛盾心理使一名家庭成员(通常是姻亲或孩子)倾向于被卷入这个角色。然后,“中间人”的矛盾心理就成为了夫妻关系的调节器,症状很可能会在这个人身上出现。通过一个完整的案例研究来说明对家庭治疗的启示。