Wüthrich B, Fabro L
Schweiz Med Wochenschr. 1981 Sep 26;111(39):1445-50.
Adverse reactions (urticaria, angio-edema, bronchoconstriction, purpura) to Aspirin (ASS) and food-and-drug additives such as the yellow dye tartrazine and the preservative benzoate are observed all over the world. Since the exact pathogenetic mechanisms of this condition is unknown, it is described as intolerance or pseudo-allergy and has been related to an imbalance of prostaglandin synthesis. Among 620 patients with urticaria, bronchial asthma or chronic rhinitis, oral provocation tests with ASS, tartrazine or benzoic acid revealed in 165 (26.6%) intolerance to ASS or additives. Frequency of intolerance to tartrazine varied between 6.1% in urticaria (n=308), 7.3% in asthma (n=96) and 14.5% in urticaria and asthma patients, while intolerance to benzoate varied from 2.5% in rhinitis (n=40) to 11.5% in asthma. More than two thirds of the intolerant patients were improved by an elimination diet and by the avoidance of "aspirin-like" drugs. More than one third of chronic urticaria patients became symptomfree. In Switzerland exact declaration of all food additives is urgently needed. Moreover, azo-dyes must no longer be used for colouring of drugs.
世界各地都观察到对阿司匹林(ASS)以及食品和药物添加剂(如黄色染料柠檬黄和防腐剂苯甲酸盐)的不良反应(荨麻疹、血管性水肿、支气管收缩、紫癜)。由于这种情况的确切发病机制尚不清楚,它被描述为不耐受或假性过敏,并且与前列腺素合成失衡有关。在620例荨麻疹、支气管哮喘或慢性鼻炎患者中,用ASS、柠檬黄或苯甲酸进行口服激发试验发现,165例(26.6%)对ASS或添加剂不耐受。对柠檬黄不耐受的频率在荨麻疹患者中为6.1%(n = 308),哮喘患者中为7.3%(n = 96),荨麻疹和哮喘患者中为14.5%,而对苯甲酸盐不耐受的频率从鼻炎患者中的2.5%(n = 40)到哮喘患者中的11.5%不等。超过三分之二的不耐受患者通过饮食排除和避免使用“阿司匹林样”药物而病情改善。超过三分之一的慢性荨麻疹患者症状消失。在瑞士,迫切需要准确标明所有食品添加剂。此外,偶氮染料绝不能再用于药物着色。