Campbell A J, Reinken J, Allan B C, Martinez G S
Age Ageing. 1981 Nov;10(4):264-70. doi: 10.1093/ageing/10.4.264.
An analysis of falls experienced by a stratified population sample of 553 subjects, 65 years and over, was performed. It is estimated that one third of people 65 years and over experience one or more falls in a year. To analyse the association of physical and social variables with falls, the falls were divided into pattern falls and occasional falls. Pattern falls were those which, on history and examination, were assessed as arising from only minimal external upset and primarily from a disorder of balance or postural stability in the subject. Occasional falls were those which had arisen under circumstances which would be liable to cause a fit person to fall. Bivariate analysis showed those having pattern falls tended to have more functional disability, to have increased impairment of mobility, to use more aids to mobility, to be more depressed, to have lower mental test scores and to need more professional support. Women experiencing pattern falls also tended to be older and have poorer vision, while men had lower systolic blood pressure. Discriminant analysis showed that the principal effective 'predictors' of pattern falls in women were functional disability, the need for support services and informal help and the use of walking aids. In men they were functional disability and the need for support services and informal help.
对553名65岁及以上的分层人群样本所经历的跌倒情况进行了分析。据估计,65岁及以上的人群中有三分之一的人在一年中经历过一次或多次跌倒。为了分析身体和社会变量与跌倒之间的关联,将跌倒分为习惯性跌倒和偶发性跌倒。习惯性跌倒指的是,根据病史和检查,评估认为其仅由极小的外部干扰引起,主要源于受试者的平衡或姿势稳定性紊乱。偶发性跌倒指的是在容易导致健康人跌倒的情况下发生的跌倒。双变量分析表明,习惯性跌倒者往往有更多的功能残疾、行动能力受损加剧、使用更多行动辅助工具、更抑郁、心理测试得分更低且需要更多专业支持。经历习惯性跌倒的女性往往年龄更大且视力更差,而男性的收缩压更低。判别分析表明,女性习惯性跌倒的主要有效“预测因素”是功能残疾、对支持服务和非正式帮助的需求以及行走辅助工具的使用。在男性中,这些因素是功能残疾以及对支持服务和非正式帮助的需求。