Eisenbud M
Environ Health Perspect. 1978 Dec;27:291-4. doi: 10.1289/ehp.7827291.
Air and water pollution control programs sometimes result in production of solid wastes that are difficult to manage. The sludges from sewage treatment plants and flue gas scrubbers are two examples. In many coastal communities, there is no alternative to ocean dumpling of sewage sludges for the foreseeable future. The use of sludges as soil conditioners, their conversion to fuels by pyrolysis, and other alternatives are frequently mentioned options, but they have not been demonstrated to be practical on a large scale. The Federal requirement that ocean dumping be terminated by 1981 presents the large seaboard population centers with a dilemma, due to the absence of economically feasible alternative methods of disposal. Another major solid waste problem is arising from the Federal policy that requires flue gas desulfurization on practically all power plants. This policy, designed to reduce sulfur oxide emissions, will require that vast quantities of sludge be stored. Their environmental impact is as yet not fully evaluated. Commercial use of the sulfur or sulfates produced in these processes may be possible, but its practicability on a large scale remains to be demonstrated.
空气污染和水污染控制项目有时会产生难以管理的固体废物。污水处理厂的污泥和烟气洗涤器产生的污泥就是两个例子。在许多沿海社区,在可预见的未来,除了将污水污泥倾倒到海洋中,别无他法。将污泥用作土壤改良剂、通过热解将其转化为燃料以及其他替代方法是经常被提及的选择,但尚未证明它们在大规模应用上是可行的。联邦政府要求到1981年终止海洋倾倒,这给沿海的大型人口中心带来了两难境地,因为缺乏经济上可行的替代处置方法。另一个主要的固体废物问题源于联邦政策,该政策要求几乎所有发电厂都要进行烟气脱硫。这项旨在减少硫氧化物排放的政策将需要储存大量的污泥。其对环境的影响尚未得到充分评估。这些过程中产生的硫或硫酸盐的商业用途或许可行,但其大规模应用的实用性仍有待证明。