Suppr超能文献

基于病理学的风湿性脊柱疾病注释词汇表。

Commented glossary for rheumatic spinal diseases, based on pathology.

作者信息

François R J, Eulderink F, Bywaters E G

机构信息

Laboratoire de Rhumatologie, Hôpital Militaire Reine Astrid, Brussels, Belgium.

出版信息

Ann Rheum Dis. 1995 Aug;54(8):615-25. doi: 10.1136/ard.54.8.615.

Abstract

OBJECTIVES

To redefine and comment on terms on a pathological basis, in order to avoid the confusion due to the use of terms with different meanings, to standardise usage among clinicians, radiologists and pathologists, and to facilitate literature searches.

METHODS

Within the Committee of Pathology of the European League against Rheumatism, a study group was set up to analyse the medical literature and common practice concerning the nomenclature of rheumatic spinal diseases. The group tried to amalgamate the main trends in the field, to reconcile etymology, historical background, morphology, and common practice.

RESULTS

The group warns against use of the terms 'acquired hyperostosis syndrome', '(von) Bechterew's disease', 'Kümmel's disease', 'pseudospondylolisthesis', 'rheumatoid spondylitis', 'spondylarthropathy' in the sense of spondarthritis, and 'spondylosis'. It recommends intercorporal or interapophyseal rather than intervertebral (osteo) chondrosis, zygapophyseal diverticulum rather than cyst, disc hernia rather than prolapse, spondyloarthritis rather than spondyloarthropathy, marginal rather than anterior spondylitis, and discarthrosis. It proposes 'zygarthrosis' to designate zygapophyseal osteoarthrosis.

CONCLUSIONS

Knowledge of the pathological basis of diseases and an understanding of the original definitions given by those who coined new terms make it possible to avoid most of the confusion arising from improper use of spinal terms.

摘要

目的

基于病理学基础重新定义并阐释相关术语,以避免因使用含义不同的术语而造成混淆,使临床医生、放射科医生和病理科医生之间的术语使用标准化,并便于文献检索。

方法

在欧洲抗风湿病联盟病理学委员会内,成立了一个研究小组,分析有关风湿性脊柱疾病命名的医学文献和常见做法。该小组试图整合该领域的主要趋势,协调词源、历史背景、形态学和常见做法。

结果

该小组警告不要使用“获得性骨质增生综合征”“(冯)别赫捷列夫病”“屈梅尔病”“假性椎体滑脱”“类风湿性脊柱炎”“脊柱炎意义上的脊柱关节病”以及“脊椎关节强硬”等术语。它建议使用椎间或关节突间(骨)软骨病,而非椎间盘(骨)软骨病;关节突憩室,而非囊肿;椎间盘疝,而非椎间盘突出;脊椎关节炎,而非脊柱关节病;边缘性脊柱炎,而非前方脊柱炎;以及椎间盘关节病。它提议用“关节突关节病”来指代关节突骨关节炎。

结论

了解疾病的病理学基础并理解创造新术语者给出的原始定义,有助于避免因不当使用脊柱术语而产生的大部分混淆。

相似文献

2
Commented glossary for rheumatic spinal diseases.风湿性脊柱疾病注释词汇表。
Ann Rheum Dis. 1996 Jan;55(1):76; author reply 77-8. doi: 10.1136/ard.55.1.76-a.
3
Commented glossary for rheumatic spinal diseases.风湿性脊柱疾病注释词汇表。
Ann Rheum Dis. 1996 Jan;55(1):76-7; author reply 77-8. doi: 10.1136/ard.55.1.76-b.
4
Commented glossary for rheumatic spinal diseases.风湿性脊柱疾病注释词汇表。
Ann Rheum Dis. 1996 Jan;55(1):77; author reply 77-8. doi: 10.1136/ard.55.1.77-a.

引用本文的文献

1
How Are We Addressing Axial Psoriatic Arthritis in Clinical Practice?我们在临床实践中如何应对轴性银屑病关节炎?
Rheumatol Ther. 2024 Dec;11(6):1441-1456. doi: 10.1007/s40744-024-00722-w. Epub 2024 Oct 18.
8
Spondarthritis in the triassic.三叠纪的脊椎关节炎。
PLoS One. 2010 Oct 14;5(10):e13425. doi: 10.1371/journal.pone.0013425.
10
MRI of enthesitis of the appendicular skeleton in spondyloarthritis.脊柱关节炎中附属骨骼附着点炎的磁共振成像
Ann Rheum Dis. 2007 Dec;66(12):1553-9. doi: 10.1136/ard.2007.070243. Epub 2007 May 25.

本文引用的文献

1
Senile ankylosing hyperostosis of the spine.脊柱老年性骨质增生性强直
Ann Rheum Dis. 1950 Dec;9(4):321-30. doi: 10.1136/ard.9.4.321.
2
[ON THE PATHOGENESIS OF SCHEUERMANN'S DISEASE].[关于休尔曼病的发病机制]
Dtsch Med Wochenschr. 1964 Jan 10;89:73-6. doi: 10.1055/s-0028-1110986.
5
[Intervertebral disk findings in chronic rheumatoid arthritis].
Schweiz Z Pathol Bakteriol. 1957;20(6):684-9.
7
[Ankylosing spinal hyperostosis].强直性脊柱骨质增生症
J Radiol Electrol Arch Electr Medicale. 1956 Sep-Oct;37(9-10):835-8.
8
Lesions of cartilaginous joints in ankylosing spondylitis.强直性脊柱炎中软骨关节的病变
J Pathol Bacteriol. 1956 Jan;71(1):73-84. doi: 10.1002/path.1700710111.
9
[Pathologic anatomy of spondylosis deformans].
Schweiz Med Wochenschr. 1955 Aug 27;85(35):827-30.
10
[On spondylosis hyperostotica].[关于肥大性脊柱炎]
Schweiz Med Wochenschr. 1953 Aug 22;83(34):790-9.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验