Wreghitt T
Cambridge Public Health Laboratory.
Commun Dis Rep CDR Rev. 1993 Aug 13;3(9):R119-24.
Chlamydial infection of the human respiratory tract was first described over 100 years ago, when outbreaks of psittacosis were linked to imported pet birds. The causative organism was identified subsequently as Chlamydia psittaci. However, C. pneumoniae, has also been recognised recently as an important cause of human respiratory tract infection. Approximately 300 cases of human chlamydial respiratory tract infection are reported to CDSC each year, mainly in adults aged 15 to 44 years. A prospective study in Cambridgeshire showed that 76% of cases were associated with C. psittaci and 24% of cases with C. pneumoniae. There are several laboratory tests for diagnosing chlamydial infections. The complement fixation test is still the most commonly used but it cannot distinguish between different species of chlamydiae. Other serological tests, which can distinguish between different species, are only carried out in specialist laboratories. C. pneumoniae is particularly difficult to culture and C. psittaci is a grade 3 pathogen. Chlamydial antigens can be detected in sputum samples but these are not routinely sought in human chlamydial respiratory infections. There is a need to improve diagnostic techniques because rapid and accurate diagnosis leads to the use of appropriate antibiotics and will help to elucidate the epidemiology of these infections.
人类呼吸道衣原体感染早在100多年前就有描述,当时鹦鹉热疫情与进口宠物鸟有关。随后确定致病病原体为鹦鹉热衣原体。然而,肺炎衣原体最近也被认为是人类呼吸道感染的重要病因。每年向疾病监测中心报告约300例人类衣原体呼吸道感染病例,主要发生在15至44岁的成年人中。剑桥郡的一项前瞻性研究表明,76%的病例与鹦鹉热衣原体有关,24%的病例与肺炎衣原体有关。有几种实验室检测方法可用于诊断衣原体感染。补体结合试验仍然是最常用的,但它无法区分不同种类的衣原体。其他能够区分不同种类的血清学检测仅在专业实验室进行。肺炎衣原体特别难以培养,鹦鹉热衣原体是3级病原体。可在痰液样本中检测到衣原体抗原,但在人类衣原体呼吸道感染中通常不会常规检测这些抗原。有必要改进诊断技术,因为快速准确的诊断有助于使用适当的抗生素,并将有助于阐明这些感染的流行病学情况。