Suppr超能文献

[没有人会因这个名字而蒙羞。关于药品制造商对其产品名称的选择]

[No one is disgraced by the name. About the drug manufacturers' choice of name of their products].

作者信息

Spigset O

机构信息

Avdelningen för klinisk farmakologi, Norrlands Universitetssjukhus, Umeå.

出版信息

Tidsskr Nor Laegeforen. 1995 Jan 30;115(3):380-3.

PMID:7855842
Abstract

Choosing the "right" trade name for a drug is important for the manufacturer, both because the name identifies the product and because it can create an image which helps the marketing and thus increases the sale of the drug. A name registered as a trade mark is the company's property and cannot be used by others. Choosing a good name from scratch is not easy, but several ground rules exist: Get as close as possible to the non-proprietary (generic) name, the name of the company, the properties of the drug, or a combination of these. Try to have the first letter of the name near the beginning (or the end) of the alphabet. Keep the name short and avoid names that could be difficult to pronounce or may have a bizarre meaning in other languages. In this article, examples of "good" and "bad" drug names are presented. Various aspects of the non-proprietary and chemical names of drugs are also discussed, as well as the risk of confusing different drugs that have names that look alike or sound alike.

摘要

为药品选择“合适”的商品名对制造商来说很重要,这既是因为该名称能识别产品,也因为它能塑造一种有助于营销从而增加药品销量的形象。注册为商标的名称是公司的财产,他人不得使用。白手起家选一个好名字并不容易,但有几条基本规则:尽可能贴近非专利(通用)名、公司名称、药品特性,或这些的组合。尽量让名称的首字母靠近字母表的开头(或结尾)。保持名称简短,避免使用难以发音或在其他语言中可能有怪异含义的名称。本文列举了“好”与“坏”药品名称的例子。还讨论了药品非专利名和化学名的各个方面,以及名称相似或发音相似的不同药品可能造成混淆的风险。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验