• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

文本难度和读者技能如何相互作用,从而在阅读迁移中对单词和内容重叠产生不同程度的依赖。

How text difficulty and reader skill interact to produce differential reliance on word and content overlap in reading transfer.

作者信息

Faulkner H J, Levy B A

机构信息

Dept. of Psychology, McMaster University, Hamilton, Ontario, Canada.

出版信息

J Exp Child Psychol. 1994 Aug;58(1):1-24. doi: 10.1006/jecp.1994.1023.

DOI:10.1006/jecp.1994.1023
PMID:8064215
Abstract

Four experiments examined the factors that influence across-text transfer for children. Transfer was indicated by increases in the reading speed and accuracy of a second text following reading of different first texts. The first texts were related to the second by overlap in words only, in content only, in words and content, or in neither words nor content. Results indicated that the extent to which readers benefited from word or content overlap depended on the interaction of reader skill with text difficulty. Children who read texts that were easy for them showed transfer only when a pair of stories shared content. However, when children read stories that were difficult for them, they also showed transfer when words alone were shared by a pair of stories. The results are discussed in terms of how easy and difficult texts are represented in memory and retrieved to produce transfer.

摘要

四项实验研究了影响儿童跨文本迁移的因素。在阅读不同的第一篇文本后,第二篇文本的阅读速度和准确性提高表明了迁移的发生。第一篇文本与第二篇文本的关联方式分别为:仅在词汇上重叠、仅在内容上重叠、在词汇和内容上都重叠,或者在词汇和内容上都不重叠。结果表明,读者从词汇或内容重叠中受益的程度取决于读者技能与文本难度的相互作用。阅读对他们来说较容易的文本的儿童,只有当一对故事共享内容时才会表现出迁移。然而,当儿童阅读对他们来说较难的故事时,当一对故事仅共享词汇时,他们也会表现出迁移。我们根据简单文本和困难文本在记忆中的表征方式以及如何被提取以产生迁移来讨论这些结果。

相似文献

1
How text difficulty and reader skill interact to produce differential reliance on word and content overlap in reading transfer.文本难度和读者技能如何相互作用,从而在阅读迁移中对单词和内容重叠产生不同程度的依赖。
J Exp Child Psychol. 1994 Aug;58(1):1-24. doi: 10.1006/jecp.1994.1023.
2
Word acquisition, retention, and transfer: findings from contextual and isolated word training.词汇习得、保持与迁移:情境化与孤立词汇训练的研究结果
J Exp Child Psychol. 2007 Jan;96(1):37-56. doi: 10.1016/j.jecp.2006.08.004. Epub 2006 Oct 10.
3
Processing and memory of information presented in narrative or expository texts.叙述性或说明性文本中信息的处理和记忆。
Br J Educ Psychol. 2010 Sep;80(Pt 3):341-62. doi: 10.1348/000709910X485700. Epub 2010 Feb 2.
4
Transfer effects across contextual and linguistic boundaries: evidence from poor readers.跨越语境和语言边界的迁移效应:来自阅读能力较差者的证据。
J Exp Child Psychol. 1998 Oct;71(1):45-61. doi: 10.1006/jecp.1998.2459.
5
Text skimming: the process and effectiveness of foraging through text under time pressure.文本略读:在时间压力下通过文本觅食的过程和效果。
J Exp Psychol Appl. 2009 Sep;15(3):228-42. doi: 10.1037/a0016995.
6
Reading retention and transfer in TMR students.全中耳再造术(TMR)学生的阅读记忆与迁移
Am J Ment Defic. 1977 Nov;82(3):233-7.
7
A comparison between the impact of noise from aircraft, road traffic and trains on long-term recall and recognition of a text in children aged 12-14 years.飞机、道路交通和火车噪音对12至14岁儿童长期记忆和文本识别影响的比较。
Schriftenr Ver Wasser Boden Lufthyg. 1993;88:416-27.
8
The role of discourse context in developing word form representations: a paradoxical relation between reading and learning.语篇语境在发展单词形式表征中的作用:阅读与学习之间的矛盾关系。
J Exp Child Psychol. 2006 Jun;94(2):114-33. doi: 10.1016/j.jecp.2005.12.004. Epub 2006 Apr 4.
9
Spelling consistency affects reading in young Dutch readers with and without dyslexia.拼写一致性对有阅读障碍和无阅读障碍的荷兰年轻读者的阅读有影响。
Ann Dyslexia. 2006 Dec;56(2):271-300. doi: 10.1007/s11881-006-0012-4.
10
The interactive effects of prior knowledge and text structure on memory for cognitive psychology texts.先验知识与文本结构对认知心理学文本记忆的交互作用。
Br J Educ Psychol. 2004 Dec;74(Pt 4):497-514. doi: 10.1348/0007099042376418.

引用本文的文献

1
Executive functions and components of oral reading fluency through the lens of text complexity.从文本复杂度的角度看执行功能与口语阅读流畅性的组成部分。
Read Writ. 2020 Apr;33(4):1037-1073. doi: 10.1007/s11145-020-10020-w. Epub 2020 Feb 11.
2
The Role of the Situation Model for Rereading Benefits in Korean-German Bilinguals.情境模型在韩德双语者重读获益中的作用
J Psycholinguist Res. 2016 Oct;45(5):1021-32. doi: 10.1007/s10936-015-9389-8.
3
Cross-language message- and word-level transfer effects in bilingual text processing.
Mem Cognit. 2007 Oct;35(7):1542-56. doi: 10.3758/bf03193489.
4
A context-dependent representation model for explaining text repetition effects.一种用于解释文本重复效应的上下文相关表征模型。
Psychon Bull Rev. 2003 Mar;10(1):15-28. doi: 10.3758/bf03196466.
5
Fluent and nonfluent forms of transfer in reading: words and their message.阅读中流畅与不流畅的迁移形式:单词及其信息。
Psychon Bull Rev. 1999 Mar;6(1):111-6. doi: 10.3758/bf03210817.
6
Taking the "text" out of context effects in repetition priming of word identification.
Mem Cognit. 2000 Oct;28(7):1090-7. doi: 10.3758/bf03211810.